80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.
小椋佳
早い流れ 急な流れ 若さを抱え
빠른 흐름, 빠른 흐름 젊음을 안고
僕らは ボートを降ろし 敢えて挑んだね
우리는 보트를 내려라 감히 도전했군
川下から 川上へと 流れに逆らい
川下에서 川上으로 물길을 거슬러
決して 楽は望むまい それを誓ったね
결코 쉽지는 않을 것이다 그걸 맹세했군
僕らを あの日襲った囁き
우리를 그날 덮친 속삭임
河に飲み込まれるな 下るなと 聞いた
강에 휩쓸리지 마라 내리지 말라고 들었다
信じてみたんだ 漕ぎ昇る先の 夢を
믿어 봤구나 노를 저어 오르는 앞 꿈을
心込めて 愛を込めて 精一杯漕いだ
정성을 들여 사랑을 담아서 힘껏 저었다
オールの 汗と涙は 過去へ流れても
얼의 땀과 눈물은 과거로 흘러도
薄れないさ 忘れはしないさ 約束しよう
희미하지 않아 잊지는 않아 약속하자
妙に 利口にはならないと 君と別れても
이상하게도 영리하지 않으면 너와 헤어지더라도
流れに 乗って下った者達
물살을 타고 내려온 사람들
海に放り出されて 漂うと 聞いた
바다에 내던지고 떠다니는다고 들었어
祈るとしようか 残された時間(とき)の 夢を
기도한다고 할까? 남아있는 시간의 꿈을
僕らは 今や挑み終えた河を
우리들은 지금이나 도전한 강을
見限ることにしよう 新しい 流れ
단념하기로 하자 새로운 흐름
信じてみるんだ 自ら生み出す 夢を
믿어 본다. 스스로 만들어 낸다. 꿈을
信じてみるんだ 自ら生み出す 夢を
믿어 본다. 스스로 만들어 낸다. 꿈을
祈るとしようか 残された時間(とき)の
기도한다고 할까? 남아있는 시간의
일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.
한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.
일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.
이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/51DDmIAHbTL._SL75_.jpg
'일본노래 가사(J-pop)' 카테고리의 다른 글
[ J-Pop : Mr.Children ] 箒星 (0) | 2019.03.25 |
---|---|
[ J-Pop : BENNIE K ] Puppy Love pt.2 (0) | 2019.03.25 |
[ J-Pop : ヒグチアイ ] やわらかい仮面 (0) | 2019.03.25 |
[ J-Pop : フォー・セインツ ] 小さな日記 (0) | 2019.03.25 |
[ J-Pop : 井上苑子 ] 線香花火 (0) | 2019.03.25 |
[ J-Pop : ケツメイシ ] 3分ブッキング (0) | 2019.03.25 |
[ J-Pop : スターダスト・レビュー ] 瞳の中の天国 (0) | 2019.03.25 |
[ J-Pop : ゆず ] ゼラニウム (0) | 2019.03.25 |