80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.
清水翔太
出会ってから今日まで
만난지 오늘까지
月日を重ねる度に
세월이 지날 때마다
なぜか2人の距離は
왠지 두사람의 거리는
離れてゆくばかり
떠나갈 뿐
僕は、求めるようになって
나는, 요구하게 되어
君は、疑うようになった
너는 의심하게 되었다
なんだかそういう風に
왠지 그렇게
すれ違ってしまう
엇갈려 버리다
もう、どれくらい
이제, 어느정도
誤摩化しあったんだろう?
오마화되었지?
減ってく電話の数
적어도 전화의 수
増えてく喧嘩や嘘
늘어가는 싸움과 거짓말
揃えたマグカップや 2人ぴったりのソファー
다양한 머그잔과 둘만의 소파
僕らは何をしてるんだろう
우리들은 무엇을 하고 있을까
本当はきっと泣きたいんだろう
사실은 꼭 울고싶겠지
Starlight Starlight
Starlight Starlight
もう一度手を重ねよう
한번 더 손을 대자
2人の部屋に明かりを
두 사람의 방에 조명을
僕らの愛を灯そう
우리 사랑을 밝히자
Starlight Starlight
Starlight Starlight
出会った頃に戻ろう
만났을 때 돌아가자
君の隣に座ろう
자네 옆에 앉자
一晩中話そう
밤새도록 이야기하자
本当の事を言うと
진실을 말하면
君と会わない日だって
너랑 안만나는날이라고
君の事を考えない時はないんだ
너를 생각하지 않을 때가 없다
僕は、ただ笑顔が減って
나는, 단지 웃는 얼굴이 줄어
君は、よく泣くようになった
너는 자주 울게 되었다
理由なんてないけど
이유같은건 없지만
答えも見えなかった
대답도 보이지 않았다
もう、どれくらい
이제, 어느정도
時間が経ったんだろう?
시간이 흘렀지?
君の笑顔を見た
너의 웃는 얼굴을 봤어
最後の瞬間から
마지막 순간부터
揃えたマグカップや 2人ぴったりのソファー
다양한 머그잔과 둘만의 소파
何故、僕は1人なんだろう
왜 난 혼자일까
本当はすぐに会いたいんだろう
사실은 곧 만나고 싶겠지
Starlight Starlight
Starlight Starlight
もう一度手を重ねよう
한번 더 손을 대자
繰り返し君を呼ぼう
거듭 자네를 부르자
会えたらすぐ抱きしめよう
만나면 곧 안아 주어야지
Starlight Starlight
Starlight Starlight
出会った頃の明かりを
만났을 때의 불빛을
時計の針を戻そう
시계 바늘을 되돌리자
一晩中話そう
밤새도록 이야기하자
どうしてかな
왜 그럴까
僕らは 忘れてしまっていた
우리들은 잊어버리고 말았어
バラバラになんてなれない
뿔뿔이 헤어지지 않다
必要としたから 一緒になれた 好きになったんだよ
필요하다고 했더니 같이 좋아진거야
Starlight Starlight
Starlight Starlight
見えないモノを見つめよう
보이지 않는 것을 바라보자
君の心に明かりを
너의 마음에 불을
僕の心に明かりを
나의 마음에 빛을
Starlight Starlight
Starlight Starlight
たった1つの明かりを
단 하나의 불빛을
僕ら2人で分け合おう
우리들 둘이서 나누자
どんな暗闇も 君がいるなら
어떤 어둠도 네가 있다면
Starlight Starlight
Starlight Starlight
もう一度手を重ねよう
한번 더 손을 대자
2人の部屋に明かりを
두 사람의 방에 조명을
僕らの愛を灯そう
우리 사랑을 밝히자
Starlight Starlight
Starlight Starlight
出会った頃に戻ろう
만났을 때 돌아가자
君の隣に座ろう
자네 옆에 앉자
一晩中話そう
밤새도록 이야기하자
Starlight Starlight
Starlight Starlight
もう一度手を重ねよう
한번 더 손을 대자
2人の部屋に明かりを
두 사람의 방에 조명을
僕らの愛を灯そう
우리 사랑을 밝히자
Starlight Starlight
Starlight Starlight
出会った頃に戻ろう
만났을 때 돌아가자
君の隣に座ろう
자네 옆에 앉자
一晩中話そう
밤새도록 이야기하자
일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.
한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.
일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.
이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/511CQ9DWEwL.jpg
'일본노래 가사(J-pop)' 카테고리의 다른 글
[ J-Pop : 宇多田ヒカル ] Celebrate (0) | 2019.03.29 |
---|---|
[ J-Pop : 柴咲コウ ] 君の声 (0) | 2019.03.29 |
[ J-Pop : 浜田省吾 ] あの頃の僕 (0) | 2019.03.28 |
[ J-Pop : 天海春香 (CV:中村繪里子) ] 私はアイドル (SINGLE VERSION) (0) | 2019.03.28 |
[ J-Pop : WHITE JAM ] 時よとまれ (0) | 2019.03.28 |
[ J-Pop : TV・アニメ主題歌 ] シンドバッドのぼうけん (0) | 2019.03.28 |
[ J-Pop : サザンオールスターズ ] YELLOW NEW YORKER (0) | 2019.03.28 |
[ J-Pop : Queen ] KILLER QUEEN (0) | 2019.03.28 |