80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/99CCC1395C9CF3732E

君の声

柴咲コウ

たとえ(こころ)()せあっても
설령 마음을 보여도
(ぼく)(ぼく)で (きみ)(きみ)(おも)っていた
나는 나이고 너는 너라고 생각했어
自分(じぶん)のことを犠牲(ぎせい)にして
자신을 희생하여
(あい)することなんて()らずにいた
사랑할 줄 모르고 있었다


どうして(きみ)(なみだ)(なが)すと
어째서 네가 눈물을 흘린다고
こんなにも(くる)しいんだろう
이렇게도 괴롭겠지


()をふれたら(きみ)がわかるよ
손을 떼면 너를 알 거야
(おな)(よろこ)び (おな)(いた)
같은 기쁨과 같은 아픔
()きしめたら (たし)かに(かん)じるんだ
꼭 껴안으면 확실히 느낄거야.
(きみ)(こえ) uh すぐとなりに
너의 목소리 uh 바로 옆에


ひとりで(やみ)()えてゆける
혼자서 어둠을 넘어가다
きっとそれが (つよ)いことと(おも)っていた
나는 그것이 강인하다고 생각했다
やさしい(かぜ)()をまかせて
부드러운 바람에 몸을 맡겨
()きていこうなんて(おも)えずにいた
살아가려는 생각은 하지 못했다


どうしてそんなにも(きみ)(ぼく)
어째서 그렇게도 그대는 나를
大切(たいせつ)(おも)ってくれるの
소중하게 생각해 주는 걸


()をとじても(きみ)()えるよ
눈을 감아도 그대가 보여
(いのち)()える (とき)()ても
목숨이 사라질 때의 끝도
(はな)れてても (たし)かに(かん)じるんだ
떨어져 있어도 확실히 느끼는 거야
(きみ)(こえ) uh すぐとなりに
너의 목소리 uh 바로 옆에


なにげない(そら)
왠지 없는 하늘이
いつしか特別(とくべつ)()わる
어느덧 특별하게 변하다
(ぼく)らはいつもそこにいる uh
우리들은 언제나 거기에 있어 uh


()をふれたら(きみ)がわかるよ
손을 떼면 너를 알 거야
(おな)(よろこ)び (おな)(いた)
같은 기쁨과 같은 아픔
()きしめたら (たし)かに(かん)じるんだ
꼭 껴안으면 확실히 느낄거야.
(きみ)(こえ) uh すぐとなりに
너의 목소리 uh 바로 옆에
(ぼく)(こえ) uh (きみ)(なか)
내 목소리 uh 그대 안에





일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: https://is1-ssl.mzstatic.com/image/thumb/Music/v4/ec/bf/05/ecbf0541-f184-e065-b171-4624db8c6c59/source/100x100bb.jpg

Posted by furiganahub
,