80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/99B6C4395C9CB42B3D

私はアイドル (SINGLE VERSION)

天海春香 (CV:中村繪里子)

基本(きほん)(てき)には一本気(いっぽんぎ)だけど (とき)場合(ばあい)(うつ)()なの
기본적으로는 외곬이지만 때와 경우에 따라 변덕스러워
そんな柔軟(じゅうなん)適応(てきおう)(りょく) うまく()かして綱渡(つなわた)
그런 유연적응력을 잘 살려 줄타기
()きな(ひと)にはニコニコして そうでない(ひと)もそれなりに
좋아하는 사람에게는 싱글벙글 하고 그렇지 않은 사람도 나름대로
外面(がいめん)よくて内弁慶(うちべんけい) 世渡(よわた)りだけは上手(じょうず)
겉만 번드르르하고 속사정을 잘함


器量(きりょう)才能(さいのう)だけで(かる)くこなせる仕事(しごと)じゃないの
기량과 재능만으로 가볍게 할 수 있는 일이 아니야
だから(ひと)()えない努力(どりょく)なんて白鳥(はくちょう)(なみ)以上(いじょう)
그러니까 사람에게 보이지 않는 노력이란 백조같은 것 이상


きっと(わたし)一番(いちばん)! でもあなたもソコソコかも
분명 내가 가장 좋아! 하지만 너도 소코소코일지도.
そりゃ(わたし)(くら)べるから ちょっと(ぶん)(わる)いのよ
그건 나랑 비교하니까 좀 나쁜 거야
だってスタートラインが もう(はる)(とお)くにあって
하지만 출발선이 이젠 아득히 먼 곳에 있고
そう簡単(かんたん)には()けない ある意味(いみ)出来(でき)レースなの
그렇게 간단히는 뽑지 않는다 어떤 의미생김새야
八百長(やおちょう)ではなく正々堂々(せいせいどうどう)・・・もちろん
승부조작이 아니라 정정당당(正正堂).... 물론


(やわら)(おんな)(えん)()るけど (よわ)自分(じぶん)()せられない
연약한 여자도 연기하지만 약한 자신은 보여주지 못한다
(しん)のない(ひと)興味(きょうみ)ないし むしろ弱虫(よわむし)大嫌(だいきら)
심지가 없는 사람 흥미 없고 오히려 겁쟁이 무지 싫어
玉虫色(たまむしいろ)言葉(ことば)なんて (なに)()わないのと(おな)じよ
애매모호한 말따위 아무 말도 안 하는 거나 마찬가지야
()いたいことはハッキリと()う そして撤回(てっかい)しない
하고 싶은 말은 딱 이라고 한다 그리고 철회하지 않는다


世辞(せじ)社交(しゃこう)辞令(じれい)()ちた会話(かいわ)()えられないの
아첨이나 사교사령으로 가득 찬 회화를 견딜 수가 없어
だから本音(ほんね)()せない大人(おとな)のこと(すこ)()いて()ちゃう
그러니까 본심 보이지 않는 어른을 조금 당겨봐


やっぱ(わたし)一番(いちばん)! (いま)(かがや)いているみたい
역시 내가 제일! 지금 빛나는 것 같아
そりゃ()まれながらダイヤの原石(げんせき)みたいだもん
그건 태어나면서 다이아 원석같은걸
もっとビッグにならなきゃ もう(なに)かの間違(まちが)いでしょ
더 큰 인물이 되어야지 이제 무슨 잘못이지
まだ(わたし)気付(きづ)いてない(おく)れた(ひと)たちも
아직 나를 못알아본 늦은 사람들도
この魅力(みりょく)ビームでハートをロックオン!するの
이 매력빔으로 하트를 록온!하는거야~


我慢(がまん)してるの もう限界(げんかい)まで()ている
참고있는거 이젠 한계까지 와있어
すぐ未来(みらい)のファン(あつ)めて説教(せっきょう)したいのよ
곧 미래의 팬들을 모아 설교하고 싶어
この(わたし)無視(むし)する その度胸(どきょう)何様(なにさま)なの!
이 나 무시하는 그 배짱은 뭐냐!
そう素直(すなお)になるのがよろし ただちにひれ()せば
그래 솔직해지는 것이 좋으니까 당장 엎드리면
もう毎日(まいにち)バラ(しょく) 幸福(こうふく)確実(かくじつ)・・・たぶん
벌써 매일 장밋빛 행복 확실...아마


世間(せけん)(おも)われるほど
세상이 생각될 만큼
じつはそんなに(はな)やかじゃない()らし
사실은 그다지 화려하지 않은 생활
(おな)(とし)派手(はで)()()より地味(じみ)毎日(まいにち)かも
같은 나이의 화려한 애보다 수수한 매일일지도


きっと(わたし)自由(じゆう)! そりゃ多忙(たぼう)なスケジュールに
분명 난 자유! 그거야 바쁜 스케줄에
いつ(たお)れるかもしれない ハードワークでも
언제 쓰러질지 모른다 하드워크라도
だって声援(せいえん)をくれる この素晴(すば)らしいファンがいる
그렇지만 성원을 해주다 이 멋진 팬이 있다
もしポリシーを()げたなら(かれ)らを裏切(うらぎ)ることに
만약 정책을 굽혔다면 그들을 배신하는 것에
それはできない 逆説(ぎゃくせつ)(てき)にフリー
그것은 할 수 없는 역설적으로 프리


(わたし)一番(いちばん)! (いま)(かがや)いているみたい
내가 제일! 지금 빛나는 것 같아
そりゃ()まれながらダイヤの原石(げんせき)みたいだもん
그건 태어나면서 다이아 원석같은걸
もっとビッグにならなきゃ もう(なに)かの間違(まちが)いでしょ
더 큰 인물이 되어야지 이제 무슨 잘못이지
まだ(わたし)気付(きづ)いてない(おく)れた(ひと)たちも
아직 나를 못알아본 늦은 사람들도
この魅力(みりょく)ビームでハートをロックオン!するの
이 매력빔으로 하트를 록온!하는거야~





일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: https://is2-ssl.mzstatic.com/image/thumb/Music/v4/51/af/18/51af18e5-af8f-5376-44cd-8909c8cfd7ee/source/100x100bb.jpg

Posted by furiganahub
,