80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.
吉田拓郎
蝶ネクタイに銀縁眼鏡
나비넥타이에 은테 안경
チョークの染みた指を振り上げ
분필 염색한 손가락을 번쩍 쳐들었다.
お前は何をしているのかと
너는 무엇을 하고 있는가 하고
雲を突く声が聞こえる
구름을 찌르는 소리가 들리다
しんと静かな記憶の廊下
잔잔한 기억의 복도
悪たれ小僧 立たされ坊主
개구쟁이
野球ボールを手に握り見た
야구공을 움켜쥐었다
硝子越し 光る青空
초자 너머 빛나는 푸른 하늘
恩師よ
은사여
時計の針は戻りはしない
시계 바늘은 돌아오지 않는다
進むだけだと教わりました
전진할 뿐이라고 배웠습니다
恩師よ
은사여
背筋正して生きて行けよと
등줄기를 바로 세우고 살아가라고
惑う心に鉄の拳を
망설이는 마음에 철권을
もう一度 もう一度
다시 한번
髪に霜降る年齢になっても
머리에 서리 내리는 나이가 되어도
夢にまで見る白い答案
꿈에서까지 보는 하얀 답안
答の出ない俺の人生
답이 나오지 않는 나의 인생
土埃 風のグランド
흙먼지 바람의 그랜드
恩師よ
은사여
忘れた頃の同窓会で
잊어버릴때의 동창회에서
みんなの名前 まだ憶えてた
모두의 이름을 아직도 기억하고 있었어
恩師よ
은사여
流れる雲のように生きろと
떠도는 구름처럼 살라고
瞳細めて優しい声で
온화한 목소리로
もう一度 もう一度
다시 한번
일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.
한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.
일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.
이미지 출처: https://is1-ssl.mzstatic.com/image/thumb/Music6/v4/07/c3/ac/07c3ac98-780e-f289-0442-6fcd2e5e0639/source/100x100bb.jpg
'일본노래 가사(J-pop)' 카테고리의 다른 글
[ J-Pop : YUKI ] プリズム (0) | 2019.04.18 |
---|---|
[ J-Pop : ORANGE RANGE ] ラヴ・パレード (0) | 2019.04.18 |
[ J-Pop : YUKI ] 名も無い小さい花 (0) | 2019.04.18 |
[ J-Pop : SMAP ] 黙って俺について来い (0) | 2019.04.18 |
[ J-Pop : CHiCO with HoneyWorks ] ラズベリー*モンスター (0) | 2019.04.18 |
[ J-Pop : 田端義夫 ] 十九の春 (0) | 2019.04.18 |
[ J-Pop : TV・アニメ主題歌 ] がんばれ! 赤胴鈴之助 ~TV・アニメ「赤胴鈴之助」~ (0) | 2019.04.18 |
[ J-Pop : 中森明菜 ] SAND BEIGE ~砂漠へ~ (0) | 2019.04.18 |