80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.
SMAP
フラフラで しかもクタクタで 会うたびヨレヨレで
후라후라에서 게다가 닥터에서 만날 때마다 잘레이면서
私こんなんじゃ やってけないって 責めつけるけど
나 이러면 안 된다고 야단치지만
おー ベイビベイビベイビー (ベイビベイビ ベイビー)
오-베이비베이비(베이비베이비베이비베이비)
わかってないなぁー 男の胸には でかい太陽 燃えてるんだぜ
모르겠네~ 남자의 가슴에는 큰 태양 타고 있어
※黙って俺に ついて来いよ
※입 다물고 나에게 따라와
なんて今じゃ 誰も言わないけど
뭐랄까 지금은 아무도 말하지 않지만
しかしここで あえて言おう
그러나 여기서 굳이 말하자
君をきっと 幸せにしてやる※
너를 분명 행복하게 해 줄게
ヘトヘトで しかもトゲトゲで おまけにズタズタで
헤토헤트에서 게다가 토게토게에서 덤으로 장난을 쳐서
ほんと女もね あれこれあるのよ 大変なのよ
정말 여자도 이것저것 있어 큰일이야
おー ベイビベイビベイビー (ベイビベイビ ベイビー)
오-베이비베이비(베이비베이비베이비베이비)
覚えておきな よろけた時には なんとしてでもささえてやるぜ
외워둔 비틀거릴 때에는 어떻게든 빌어줄게
△黙って俺に ついて来いよ
▲입 다물고 나에게 따라와
なんか多少 違う気もするけど
왠지 다소 다른거 같기도 하지만
笑ってないで 聞きなさいよ
웃지말고 들어주세요
顔や服で あなどっちゃいけない△
얼굴이나 옷으로 얼렁뚱땅하면 안돼
黙って俺に ついて来いよ
잠자코 나를 따라와
三歩あとじゃ なくたっていいから
세 걸음 후는 아니라도 좋으니까
ちゃかしてないで ついて来いよ
놀리지 말고 따라와요
今日のとこは このへんにしておく
오늘은 이 근처에 놓아두겠다
(△くり返し)
(반복)
(※くり返し)
(※반복)
(Oh my love 二人で Oh my love 信じ合う…)
(Oh my love 둘이서 Oh my love 서로 믿어요..)
(Oh my love Woo… 二人で Oh my love 信じ合う…)
(Oh my love Woo...) 둘이서 Oh my love 서로 믿어요..)
일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.
한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.
일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.
이미지 출처: https://is1-ssl.mzstatic.com/image/thumb/Music/v4/9f/25/8c/9f258ccf-1161-7607-059b-b70024ad693d/source/100x100bb.jpg
'일본노래 가사(J-pop)' 카테고리의 다른 글
[ J-Pop : LISA ] Gracias a Dios (0) | 2019.04.18 |
---|---|
[ J-Pop : YUKI ] プリズム (0) | 2019.04.18 |
[ J-Pop : ORANGE RANGE ] ラヴ・パレード (0) | 2019.04.18 |
[ J-Pop : YUKI ] 名も無い小さい花 (0) | 2019.04.18 |
[ J-Pop : 吉田拓郎 ] 恩師よ (0) | 2019.04.18 |
[ J-Pop : CHiCO with HoneyWorks ] ラズベリー*モンスター (0) | 2019.04.18 |
[ J-Pop : 田端義夫 ] 十九の春 (0) | 2019.04.18 |
[ J-Pop : TV・アニメ主題歌 ] がんばれ! 赤胴鈴之助 ~TV・アニメ「赤胴鈴之助」~ (0) | 2019.04.18 |