80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.
小田和正
君のために ありふれた 明日だけを願う
그대를 위해서 흔해 빠진 내일만을 바라다
待ち合わせた あの駅へ 走る君が見たい
만나기로한 그 역으로 달리는 네가 보고싶어
もし 当たり前の 笑顔消えて 哀しみだけが 世界をつつんだら
만약 당연한 미소가 사라져 슬픔만이 세상을 만들면
たゞ祈り続けること そのほかに自分が
타즈 기도를 계속할 것 그밖에 자신이
できること その時あるだろうか
할 수 있는 일 그 때 있을까
明日 きっと またこゝで その笑顔に会いたいから
내일 반드시 다시 여기서 그 웃는 얼굴을 만나고 싶으니까
透きとおる 日射しの中で この坂の上 君を待っている
투명한 햇살속에서 이 언덕위에 너를 기다리고 있어
君のために ありふれた 明日だけを願う
그대를 위해서 흔해 빠진 내일만을 바라다
あの交差点で 交わし慣れた さよならを聞きたい
저 교차로에서 교분을 나눈다 안녕을 듣고 싶다
でも 分かっていても やがて人は 同じ過ち繰り返すんだ
하지만 알고있어도 이윽고 사람은 같은 잘못을 반복한다
あのとどかない想いは 忘れられた約束は
그 끝없는 마음은 잊을 수 있었던 약속은
雨に打たれたまゝ置き去りにされて
비를 맞자마자 내버려 둬
明日 きっと またこゝで その笑顔に会いたいから
내일 반드시 다시 여기서 그 웃는 얼굴을 만나고 싶으니까
透きとおる 日射しの中で この坂の上 君を待っている
투명한 햇살속에서 이 언덕위에 너를 기다리고 있어
いつもあの店で二人 街ゆく人を見てた
언제나 그 가게에서 둘이 거리를 걷는 사람을 봤어
なにげない毎日が 手の届かない 思い出にならないように
왠지 없는 매일이 손에 잡히지 않는다 추억이 되지 않도록
涙に震えながら 戦うべき時があるんだ
눈물에 떨며 싸워야 할 때가 있어
守るべき人のために その哀しみを 乗り越えるために
지켜야할 사람을 위해서 그 슬픔을 이겨내기 위해서
明日 きっと またこゝで この世界が続く限り
내일 분명 또 이곳에서 이 세계가 계속되는 한
透きとおる 日射しの中で この坂の上 君を待っている
투명한 햇살속에서 이 언덕위에 너를 기다리고 있어
でも 世界中の君たちよ 気づかないうちに いつからか
그렇지만 온 세상의 너희들이여 눈치채기 전에 언제부터인가
大切なことが僕らの 心の外へ こぼれていないか
소중한 것이 우리들의 마음 밖으로 흘리지 않았나
明日 きっと またこゝで その笑顔に会いたいから
내일 반드시 다시 여기서 그 웃는 얼굴을 만나고 싶으니까
일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.
한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.
일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.
이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/51ABZW1DQSL._SL75_.jpg
'일본노래 가사(J-pop)' 카테고리의 다른 글
[ J-Pop : 森山直太朗 ] 僕らは死んでゆくのだけれど (0) | 2019.04.24 |
---|---|
[ J-Pop : レイチェル(千菅春香) ] Pray (0) | 2019.04.24 |
[ J-Pop : 阿部真央 ] 逢いに行く (0) | 2019.04.24 |
[ J-Pop : 五木ひろし ] 港町・涙町・別れ町 (0) | 2019.04.23 |
[ J-Pop : ART-SCHOOL ] 欲望 (0) | 2019.04.22 |
[ J-Pop : ゆず ] シュビドゥバー (0) | 2019.04.22 |
[ J-Pop : 安室奈美恵 ] GIRLFRIEND (0) | 2019.04.22 |
[ J-Pop : Kis-My-Ft2 ] アイノビート-Dance ver.- (0) | 2019.04.22 |