80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.
坊っちゃん
最近暗いニュースばかりだ そんな台詞はもう聞き飽きた
요즘 암울한 뉴스 뿐이다 그런 대사는 이제 질렸다
今日も見て見ぬ振りをして ずっと眠れないまま
오늘도 못 본척해 계속 잠도 못자고
理屈ばかりの政治家も 部屋に籠って暮らす若者も
이론만 내세우는 정치인도 방에 틀어박혀 사는 젊은이도
ホームシックに掛かった軍人も きっと今頃は夢の中
향수병에 걸린 군인도 분명 지금쯤은 꿈속
もしも 誰かの願いが一つだけ 叶うとしたならば
만약 누군가의 소원이 하나뿐 실현된다고 한다면
少しでも優しく あの頃のように 眠れますように
조금이라도 상냥하게 그때 처럼 잘수 있도록
仕事失くした親達も 親を亡くした子供達も
일을 잃은 부모들도 부모를 잃은 아이들도
本当は孤独な独裁者も 謂れなき罪の死刑囚も
사실은 고독한 독재자도, 이유없는 죄의 사형수도
誰にでも同じように 朝はやって来る
누구에게나 똑같이 아침에는 찾아온다
もしも 誰かの想いが一つだけ 届くとしたならば
만약 누군가의 생각이 하나뿐 닿기로 했다면
少しでも優しく あの頃のように 笑えますように
조금이라도 상냥하고 그 때 처럼 웃기를
思えば 僕らが生きてる意味って一体何だろう?
생각해보면 우리가 살아가는 의미가 도대체 뭘까?
きっと 僕らが生きてる間には分からないんだ
분명 우리가 살아가는 동안에는 모르겠어
もしも 誰かの願いが一つだけ 叶うとしたならば
만약 누군가의 소원이 하나뿐 실현된다고 한다면
少しでも優しく あの頃のように
조금이라도 상냥하게 그때 처럼
明日の事 想いながら 眠れますように
내일 일을 생각하면서 잘수 있도록
朝が来るよ 眠れないよ
아침이 온다~ 잠 못와
일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.
한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.
일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.
이미지 출처: https://is1-ssl.mzstatic.com/image/thumb/Music/v4/ff/28/99/ff2899a3-0029-c2e9-9041-a570b0f62256/source/100x100bb.jpg
'일본노래 가사(J-pop)' 카테고리의 다른 글
[ J-Pop : GReeeeN ] ソラシド (0) | 2019.05.03 |
---|---|
[ J-Pop : 山口百恵 ] 夢先案内人 (0) | 2019.05.03 |
[ J-Pop : 神田優花 ] RACHEL (0) | 2019.05.03 |
[ J-Pop : THE YELLOW MONKEY ] サイキック No.9 (0) | 2019.05.02 |
[ J-Pop : THE BOOM ] きっと愛してる (0) | 2019.05.02 |
[ J-Pop : KEYTALK ] 旅立ちのメロディ (0) | 2019.05.02 |
[ J-Pop : 福原遥 ] さあ炒めよう (0) | 2019.05.02 |
[ J-Pop : 星野源 ] 恋 (0) | 2019.05.02 |