80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

,

愛を歌おう

絢香

()いてる(まち)明日(あした)に ()っているのは
울고있는 거리의 내일에 기다리는 건
(まも)るべき未来(みらい)(かぜ)
지켜야 할 미래의 바람
(いの)(そら)()をのばし つかんだものは
기도하는 하늘에 손을 얹고 잡은 것은
(あい)(うた)おう”
사랑을 노래하자.


「ねぇ (となり)にいてもいい?」
저기, 옆에 있어도 돼?
そう (いま)にも()えそうな(きみ)
그렇게 금방이라도 사라질 것 같은 너
空気(くうき)()けそうな (とお)()をして
공기에 녹을 듯한 먼눈을 하고


(つな)いだ() あたたかい
연결된 손 따뜻해
()りそう(ふた)つの(ひかり)
다가오는 듯한 두 빛
(にく)むことからは(なに)()まれない
미워하는 것에서는 아무것도 나오지 않는다


この時代(じだい)()(なか)で 見失(みうしな)いそうな
이 시대의 한가운데서 놓칠 것 같은
単純(たんじゅん)(こた)えと(あい)
단순한 답과 사랑
(こころ)にあるモラルと(たたか)(よく)
마음에 있는 모럴과 싸우는 욕심이
彷徨(うろつ)い (かな)しい出来事(できごと)
방황하고 슬픈 일


(えら)ぶのは(きら)いなんだ」
"선택하는 건 싫어"
(ちい)さな(こえ) つぶやいた(きみ)
작은 목소리가 들려오는 그대
ここにいる意味(いみ)(すべ)てにある
여기 있는 의미는 모두 있다


(いま) ()(まえ)にあるものを ()のひらに()
지금 눈앞에 있는 것을 손바닥에 얹어
ゆっくり(からだ)(かん)
천천히 몸으로 느낌
(むずか)しい言葉(ことば)いらない ()づけたものは
어려운 말 필요없다는 걸 깨달은 건
(ふた)つの笑顔(えがお) それだけ
두개의 웃는 얼굴뿐만이


(もと)めてるのは“使(つか)()て”なんかじゃない
원하는건 일회용 이란건 아니야
ずっと()わらない“(おお)きすぎる感情(かんじょう)
계속 변하지 않는 너무 큰 감정


()いてる(きみ)明日(あした)に ()っているのは
울고 있는 너의 내일 기다리고 있는 건
(まも)るべき未来(みらい)(かぜ)
지켜야 할 미래의 바람
(いの)(そら)()をのばし つかんだものは
기도하는 하늘에 손을 얹고 잡은 것은
(いと)(あい)されること
사랑받고 사랑받는것


ゆっくり(からだ)(かん)
천천히 몸으로 느낌
(むずか)しい言葉(ことば)いらない 単純(たんじゅん)(こた)えは
어려운 말 필요없는 단순한 대답은
(あい)(うた)おう”それだけ
"사랑을 부르자" 그것 뿐




일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/31SupU3MkXL._SL75_.jpg

Posted by furiganahub
,