80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/99C7A94C5CCDDA4F06

星のフラメンコ

五木ひろし

()きなんだけど (はな)れてるのさ
좋아하지만 떨어져 있는 거야
(とお)くで(ほし)を ()るように
멀리서 별을 보듯이
()きなんだけど だまってるのさ
좋아하나마 잘 지내고 있어
大事(だいじ)(たから) かくすように
소중한 보배 가도록


(きみ)(ぼく)の (こころ)(ほし)
너는 나의 마음의 별
(きみ)(ぼく)の (たから)
너는 나의 보물
こわしたくない なくしたくない だから
부서지고 싶지 않은 없애기 싫으니까
()きなんだけど (はな)れてるのさ
좋아하지만 떨어져 있는 거야
()きなんだけど だまってるのさ
좋아하나마 잘 지내고 있어


とどかぬ(ほし)を (こい)した(ぼく)
별을 사랑한 나의
(こころ)をうたう (ほし)のフラメンコ
마음을 울리는 별의 플라멩코
(かがや)(ほし)よ (きみ)夜空(よぞら)
빛나는 별이여 그대의 밤하늘에서
(うた)えよ(なみだ) (ぼく)(こころ)
불러라 눈물 나의 마음으로


(きみ)(ぼく)の (こころ)(ほし)
너는 나의 마음의 별
(きみ)(ぼく)の (たから)
너는 나의 보물
こわしたくない なくしたくない だから
부서지고 싶지 않은 없애기 싫으니까
(うた)うよせめて (こころ)(うた)
노래부르는 적어도 마음의 노래를
ひびけ夜空(よぞら)に (ほし)のフラメンコ
해바라기 밤하늘에 별빛 플라멩코
(ほし)のフラメンコ
별의 플라멩코









일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/51Ta%2BgQZLeL._SL75_.jpg

Posted by furiganahub
,