80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/99BDCB3C5CDB9CFB26

WE ARE BORN

ももいろクローバーZ

()()されて WE ARE ボーン! 環境(かんきょう)アジャスト
밀어내셔서 WE ARE본! 환경아저스트
()()(はい)呼吸(こきゅう) 救急(きゅうきゅう) マスト
뛰쳐나와 폐호흡 구급 머스트
いっちょ(かな)でよ 最初(さいしょ)のシャウト!
한술로 첫 번째 샤우트!
Happy B'DAY いのちの誕生(たんじょう)
Happy B'DAY 이노마노 탄생


Hey Boy この()無情(むじょう)
Hey Boy 이 세상은 무정함
Hey Girl 孤独(こどく)戦場(せんじょう)
Hey Girl 고독한 전쟁터
やり(なお)しのきかない サバイバル
다시 시작할 수 없는 서바이벌


BEEP(びー) BEEP(びー)! ()いてみたって
BEEP (비) BEEP! 울어봤대
必死(ひっし) ()()ばしたって
아무리 애를 써도
イージーには()きられないルール
이지에게는 살 수 없는 룰


絶対(ぜったい)安心(あんしん)のシェルター(まだ ぬくぬくしてたい)
절대 안심의 쉘터(아직은 미지근하게 있고 싶어)
二度(にど)(かえ)れなくてパニック(ただ か(よわ)存在(そんざい))
두번다시 돌아가지못해 패닉(다만 가냘픈 존재)
未知(みち)なる生物(せいぶつ)とEGO(野望(やぼう))の荒野(あらの)()きしめてMOTHER!
미지의 생물과 EGO(야망)의 황야... 껴안고 MOTHER!


WE ARE BORN NOW (ぼく)らは
WE ARE BORN NOW 우리들은
いつだって ()きながら
언제라도 울면서
(あたら)しい世界(せかい) ()きる意味(いみ)(さが)すため
새로운 세계 살아갈 의미를 찾기 위해
BORN NOW (うしな)
BORN NOW 잃고
ものは ないんだから
것은 없으니까
(こわ)いものナシ
무서운것 배
されど無力(むりょく) アイロニック WE ARE BORN!
하지만 무력 아이로닉 WE ARE BORN!


()いてファンファーレ FEVER & (おど)れ!
끓여 팬팔레 FEVER & 춤추라!
Like DISCO じゃねーよ ディスコミュニケーション!
Like DISCO 쟈네요 디스커뮤니케이션!
(つた)えたいのに I don't know 言語(げんご)
전하고싶은데 I don't know 언어
しゃべる! バベル は(のち)ほどCatch Up
말하는거야! 바벨은 나중에 Catch Up


人類(じんるい)みな(もと)
인류 여러분
Babyです。Babyです。ベイビーなんです。
Baby에요 Baby에요 베이비에요
どんな(えら)くても
아무리 훌륭해도
ハイハイハイハイしてたんです。
하이 하이 하이 하이 하이 하이 하이는 했거든요.
人生(じんせい)(つづ)
인생은 계속된다
Fear & Fearless ()(かえ)して
Fear & Fearless 반복해서
()()めた(とき)から…
눈뜰 때부터...
()きっ(めん)(はち)
엎친 데 덮친 격.


No voice どこに()まれて
No voice 어디에 태어나
No choice (だれ)出会(であ)って
No choice누구랑 만나서
結局(けっきょく) 自分(じぶん)じゃ()められない
결국 나로서는 결정할 수 없어


まだ何者(なにもの)でもない 「BABY 可愛(かわい)いきみに」
아직 아무사람도 아닌 "BABY 귀여운모습에"
何者(なにもの)かにさせられて 「BABY 名前(なまえ)をあげよう」
누군가 시켜서 "BABY 이름을 주자"
不可抗力(ふかこうりょく)(てき)運命(うんめい)コースター もう()りられない!
불가항력적 운명 코스터 이제 못 내려!


WE ARE BORN NOW (ぼく)らは
WE ARE BORN NOW 우리들은
いつだって ()きながら
언제라도 울면서
(あたら)しい世界(せかい) ()()すことをやめない
새로운 세계 내딛는 것을 멈추지 않는다
BORN NOW! (なん)()
BORN NOW! 모츠모
(きず)()裏切(うらぎ)られても
상처입고 배신해도
希望(きぼう)()てない
희망을 버리지 않다
(あい)(ごと)く アイロニック WE ARE BORN!
사랑처럼 아이러닉 WE ARE BORN!


(やみ)(なか) (とお)()つけた (ひかり)((こう)へ)
어둠속에서 멀리 찾아낸 빛(빛으로)
(あこが)れのまま
동경하는 대로
居心地(いごこち)のいい世界(せかい)()()してきたんだ
기분이 좋은 세계를 기어 나왔어
(くら)(せま)(みち)を((まえ)(まえ)へ)
어둡고 좁은 길을 (앞으로)
ひとりきりで(()世界(せかい)へ)
혼자서(다음 세계에)


WE ARE BORN NOW (ぼく)らは
WE ARE BORN NOW 우리들은
いつだって ()きながら
언제라도 울면서
(あたら)しい世界(せかい) ()きる意味(いみ)(さが)すため
새로운 세계 살아갈 의미를 찾기 위해
BORN NOW (うしな)
BORN NOW 잃고
ものは ないんだから
것은 없으니까
(こわ)いものナシ
무서운것 배
BORN NOW! BORN NOW!
BORN NOW! BORN NOW!
断然(だんぜん) ()まれ()わるように
단연 다시 태어나도록
(おそ)()てて (かお)()げて ()こう
겁 버리고 얼굴을 들고 가자
されど無力(むりょく) アイロニック WE ARE BORN!
하지만 무력 아이로닉 WE ARE BORN!





일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/41bq6019wWL._SL75_.jpg

Posted by furiganahub
,