80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.
ももいろクローバーZ
押し出されて WE ARE ボーン! 環境アジャスト
밀어내셔서 WE ARE본! 환경아저스트
飛び出て肺呼吸 救急 マスト
뛰쳐나와 폐호흡 구급 머스트
いっちょ奏でよ 最初のシャウト!
한술로 첫 번째 샤우트!
Happy B'DAY いのちの誕生
Happy B'DAY 이노마노 탄생
Hey Boy この世は無情
Hey Boy 이 세상은 무정함
Hey Girl 孤独な戦場
Hey Girl 고독한 전쟁터
やり直しのきかない サバイバル
다시 시작할 수 없는 서바이벌
BEEP(びー) BEEP(びー)! 泣いてみたって
BEEP (비) BEEP! 울어봤대
必死 手伸ばしたって
아무리 애를 써도
イージーには生きられないルール
이지에게는 살 수 없는 룰
絶対安心のシェルター(まだ ぬくぬくしてたい)
절대 안심의 쉘터(아직은 미지근하게 있고 싶어)
二度と帰れなくてパニック(ただ か弱き存在)
두번다시 돌아가지못해 패닉(다만 가냘픈 존재)
未知なる生物とEGO(野望)の荒野…抱きしめてMOTHER!
미지의 생물과 EGO(야망)의 황야... 껴안고 MOTHER!
WE ARE BORN NOW 僕らは
WE ARE BORN NOW 우리들은
いつだって 泣きながら
언제라도 울면서
新しい世界 生きる意味を探すため
새로운 세계 살아갈 의미를 찾기 위해
BORN NOW 失う
BORN NOW 잃고
ものは ないんだから
것은 없으니까
怖いものナシ
무서운것 배
されど無力 アイロニック WE ARE BORN!
하지만 무력 아이로닉 WE ARE BORN!
沸いてファンファーレ FEVER & 踊れ!
끓여 팬팔레 FEVER & 춤추라!
Like DISCO じゃねーよ ディスコミュニケーション!
Like DISCO 쟈네요 디스커뮤니케이션!
伝えたいのに I don't know 言語
전하고싶은데 I don't know 언어
しゃべる! バベル は後ほどCatch Up
말하는거야! 바벨은 나중에 Catch Up
人類みな元
인류 여러분
Babyです。Babyです。ベイビーなんです。
Baby에요 Baby에요 베이비에요
どんな偉くても
아무리 훌륭해도
ハイハイハイハイしてたんです。
하이 하이 하이 하이 하이 하이 하이는 했거든요.
人生は続く
인생은 계속된다
Fear & Fearless 繰り返して
Fear & Fearless 반복해서
目醒めた時から…
눈뜰 때부터...
「泣きっ面に蜂」
엎친 데 덮친 격.
No voice どこに生まれて
No voice 어디에 태어나
No choice 誰と出会って
No choice누구랑 만나서
結局 自分じゃ決められない
결국 나로서는 결정할 수 없어
まだ何者でもない 「BABY 可愛いきみに」
아직 아무사람도 아닌 "BABY 귀여운모습에"
何者かにさせられて 「BABY 名前をあげよう」
누군가 시켜서 "BABY 이름을 주자"
不可抗力的運命コースター もう降りられない!
불가항력적 운명 코스터 이제 못 내려!
WE ARE BORN NOW 僕らは
WE ARE BORN NOW 우리들은
いつだって 泣きながら
언제라도 울면서
新しい世界 踏み出すことをやめない
새로운 세계 내딛는 것을 멈추지 않는다
BORN NOW! 何度も
BORN NOW! 모츠모
傷付き 裏切られても
상처입고 배신해도
希望を捨てない
희망을 버리지 않다
愛の如く アイロニック WE ARE BORN!
사랑처럼 아이러닉 WE ARE BORN!
闇の中 遠く見つけた 光(光へ)
어둠속에서 멀리 찾아낸 빛(빛으로)
憧れのまま
동경하는 대로
居心地のいい世界を 這い出してきたんだ
기분이 좋은 세계를 기어 나왔어
暗く狭い道を(前へ前へ)
어둡고 좁은 길을 (앞으로)
ひとりきりで(次の世界へ)
혼자서(다음 세계에)
WE ARE BORN NOW 僕らは
WE ARE BORN NOW 우리들은
いつだって 泣きながら
언제라도 울면서
新しい世界 生きる意味を探すため
새로운 세계 살아갈 의미를 찾기 위해
BORN NOW 失う
BORN NOW 잃고
ものは ないんだから
것은 없으니까
怖いものナシ
무서운것 배
BORN NOW! BORN NOW!
BORN NOW! BORN NOW!
断然 生まれ変わるように
단연 다시 태어나도록
恐れ捨てて 顔を上げて 行こう
겁 버리고 얼굴을 들고 가자
されど無力 アイロニック WE ARE BORN!
하지만 무력 아이로닉 WE ARE BORN!
일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.
한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.
일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.
이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/41bq6019wWL._SL75_.jpg
'일본노래 가사(J-pop)' 카테고리의 다른 글
[ J-Pop : 浜田省吾 ] 太陽の下へ (0) | 2019.05.15 |
---|---|
[ J-Pop : Fear,and Loathing In Las Vegas ] Set Your Goal (0) | 2019.05.15 |
[ J-Pop : Rin' ] 八千代ノ風 (0) | 2019.05.15 |
[ J-Pop : 安全地帯 ] この道は何処へ (0) | 2019.05.15 |
[ J-Pop : 倖田來未 ] Joyful (0) | 2019.05.15 |
[ J-Pop : 平沢進 ] 世界タービン (0) | 2019.05.15 |
[ J-Pop : T.M.Revolution ] Twinkle Million Rendezvous (0) | 2019.05.15 |
[ J-Pop : 中島みゆき ] 毒をんな (0) | 2019.05.15 |