80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.
Rin'
流れゆく 雲路 遥か 遠く 木々 囁き
흘러가는 하늘 저 멀리 나무 속삭임
そっと 傍らに咲いた 空を 仰ぎ誇る花
살짝 옆에 핀 하늘을 우러러 자랑하는 꽃
儚き 星よ 天に瞬き
맹키 별 이여 하늘에 반짝이고
青く 守りゆき空 万の風を知る
푸른 수비 유키 하늘 만의 바람을 알
ひとり 伏した 瞳 そっと 流れゆく雫
혼자 누운 히토미 조용히 흘러가는 물방울
彷徨い尽きせぬ 迷宮の中
방황하는 한없는 미궁 속
それでも 明日へ 歩みゆく
그래도 내일로 걷는
心の鏡に 映し出した
마음의 거울에 띄웠다
今を見つめて 感じたい
지금을 바라보고 느끼고 싶다
八千代ノ風 道を誘いて
야치요노 바람 길을 유인하다고
清き 煌めく光よ 永遠の生命照らし
깨끗한 반짝이는 빛이여 영원한 생명 비추었다
祈り捧げ 眠りゆく 過去のおもいのたけ
기도 드리는 자는 과거 오모이노타케
風香にたゆたい 巡るともしび
후우카에 흔들거리는 대한 불빛
色香もあやに散りゆく 舞うや花の如く
미색도 예쁘게 지는 춤이나 꽃처럼
霞む天に 溢れ落ちる 玉ゆらの涙
흐릿하다 하늘에 일레락치루짜리 유들의 눈물
いつかは 消えゆく 儚い生命
언젠가는 사라지는 덧없는 생명
それでも 明日 求めゆく
그래도 내일 찾는
心の陰り 吹き消したい
마음의 그늘 불어 지우고 싶어
今を生きたい 感じたい
지금을 살고 싶어 느끼고 싶다
八千代ノ風 道を誘いて
야치요노 바람 길을 유인하다고
彷徨い尽きせぬ 迷宮の中
방황하는 한없는 미궁 속
それでも 明日へ 歩みゆく
그래도 내일로 걷는
心の陰り 吹き消したい
마음의 그늘 불어 지우고 싶어
今を生きたい 感じたい
지금을 살고 싶어 느끼고 싶다
八千代ノ風 道を誘いて
야치요노 바람 길을 유인하다고
일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.
한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.
일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.
이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/41EH6M8WXTL._SL75_.jpg
'일본노래 가사(J-pop)' 카테고리의 다른 글
[ J-Pop : 大塚愛 ] 人形 (0) | 2019.05.16 |
---|---|
[ J-Pop : 吉幾三 ] 海に抱かれに (0) | 2019.05.15 |
[ J-Pop : 浜田省吾 ] 太陽の下へ (0) | 2019.05.15 |
[ J-Pop : Fear,and Loathing In Las Vegas ] Set Your Goal (0) | 2019.05.15 |
[ J-Pop : 安全地帯 ] この道は何処へ (0) | 2019.05.15 |
[ J-Pop : ももいろクローバーZ ] WE ARE BORN (0) | 2019.05.15 |
[ J-Pop : 倖田來未 ] Joyful (0) | 2019.05.15 |
[ J-Pop : 平沢進 ] 世界タービン (0) | 2019.05.15 |