80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/99424E475CDC45B216

ある夏の一日

織田哲郎

もうすぐ(なつ)()わりねと(きみ)は (ひと)(ごと)みたいに (ちい)さくつぶやいた
이제 곧 여름이 끝나가는구나 하고 너는 혼잣말처럼 중얼거렸다
(とお)くで子供(こども)(たち)の (わら)(ごえ)()こえる
멀리서 아이들의 웃음소리가 들려
(ぼく)はよじれた煙草(たばこ) ポケットから()して ()をつけた
나는 비틀어진 담배꽁초에서 꺼내 불을 질렀다


そっと()()じれば (いま)もあの()(おな)
살며시 눈을 감으면 지금도 그날과 똑같은
潮風(しおかぜ)が2(にん)の 季節(きせつ)(おも)()()える
바닷바람이 두 사람의 계절을 추억으로 바꾸다


どこまでも(あお)(そら)()けてゆく (なみ)(おと)(とき)が まどろんでゆく
어디까지나 푸른 하늘에 녹아가는 파도 소리에 시간이 질러간다.
なんだか(ひさ)しぶりに 2(にん)(うみ)()たね
왠지 오랫만에 둘이서 바다를 봤구나.
あんなに(はげ)しい日々(ひび)が (いま)(うそ)のよう
저렇게 격렬한 날들이 지금은 거짓말 같아


きっといつまでも (きみ)(あい)してゆける
언제까지나 너를 사랑해 줄 수 있어
もしもこの(こい)が ()わったとしてもきっとずっと
만약 이 사랑이 끝났다 하더라도 분명 쭉


(くん)出会(であ)えてよかったと(おも)
너를 만나서 다행이라고 생각해
何一(なにひと)言葉(ことば)にできないままだけれど
뭐 하나 말 못하는 대로 있지만


そっと()()じれば (いま)もあの()(おな)
살며시 눈을 감으면 지금도 그날과 똑같은
潮風(しおかぜ)にはしゃいで ()をふる無邪気(むじゃき)(きみ)がいる
바닷바람에 손을 부리는 천진난만한 그대 있어







일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: https://is5-ssl.mzstatic.com/image/thumb/Music/v4/1b/46/fb/1b46fb1b-bf20-0b7a-3815-8859fa8a41b0/source/100x100bb.jpg

Posted by furiganahub
,