80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/9927123B5CDD42EB0F

愛のボート

奥田民生

毎日(まいにち) (あい)のボートで
매일 사랑의 보트로
毎日(まいにち) (ゆめ)のボートで
매일 꿈보트에서


(ぼく)(つく)ったボートで
내가 만든 보트로
(きみ)(えが)いたボートで
네가 그린 보트로


(うみ)(うえ)を (うみ)(うえ)
바다 위를 바다 위를
毎日(まいにち)こいで こいで()
매일 부지런히 살아가다


エンジンなしのボートで
엔진없는 보트로
その(ぶん)だけスマートで
그만큼 스마트하고


(ぼく)(つく)ったボートで
내가 만든 보트로
(きみ)(えが)いたボートで
네가 그린 보트로


(うみ)(うえ)を (うみ)(うえ)
바다 위를 바다 위를
毎日(まいにち)こいで こいで()
매일 부지런히 살아가다


(ぼく)(うで)や (きみ)(むね)
나의 팔이나 너의 가슴은
(すこ)しずつ(ふく)らむ
조금씩 부풀다


(うみ)(うえ) (うみ)(うえ)
바다 위 바다
そう(うみ)(うえ) (うみ)(うえ)
그래 바다 위의 바다


昼休(ひるやす)みの(ぼく)らの(うえ)
점심시간 우리 위
(なまり)(しょく)した(なに)()んでいった
연색한 무엇인가 날아가 버렸다


(ふる)(かた)のボートで
구형 보트로
改良(かいりょう)ずみのボートで
개량 보트로


()()くと(しず)みそうで
방심하면 가라앉을 것 같아서
愛着(あいちゃく)相当(そうとう)
애착도 상당하고


毎日(まいにち) (あい)のボートで
매일 사랑의 보트로
毎日(まいにち) (ゆめ)のボートで
매일 꿈보트에서


(ぼく)(つく)ったボートで
내가 만든 보트로
(きみ)(えが)いたボートで
네가 그린 보트로


(うみ)(うえ)を (うみ)(うえ)
바다 위를 바다 위를
毎日(まいにち)こいで こいで()
매일 부지런히 살아가다


(ぼく)(ゆめ)は (きみ)(ゆめ)
나의 꿈은 그대의 꿈은
()てしなく(ふく)らむ
끝없이 불어나다


(うみ)(うえ) (うみ)(うえ) そうさ (うみ)(うえ)
바다 위 바다 위 그래 바다 위
これからどこへ()こう
이제부터 어디로 갈까


Lalala Lalala
Lalala Lalala
Lalala Lalala
Lalala Lalala




일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/61tKsmUCiEL._SL75_.jpg

Posted by furiganahub
,