80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.
BUMP OF CHICKEN
大長編の探検ごっこ 落書き地図の上
대장편 탐험 뒤 낙서 지도
迷子は迷子と出会った 不燃物置き場の前
미아는 미아와 만났다 불연물 하치장 앞
嫌いな思い出ばっかり詰めた 荷物を抱えて
싫은 추억만 채웠다 짐을 안고
ずっと動けない自分ごと埋めて と笑った
나는 계속 움직일 수 없는 내 자신을 꽉 메우며 웃었다
似てて当たり前 そういう場所だから
당연히 그런 장소니까
どこから来たのと尋ね合い すぐに馬鹿馬鹿しくなる
어디서 왔느냐 하는 문의 곧 바보가 된다
ここに来るまでの経緯なんて 教えてどうする
여기 오기까지의 경위라니 가르쳐 주어서 어떻게 하느냐
行きたい場所は全部廻った 泣きそうな雲の下
가고 싶은 곳은 전부 돌아갔다 울 것 같은 구름 아래
なんにも無くしてないのに 空っぽの気がした それでも
아무것도 잃어버리지 않았는데 텅 빈 생각이 들었다 그래도
大丈夫だって 言ってあげなくちゃ
괜찮다고 말해줘야지
大丈夫じゃない自分も 動けないしな あぁ もう
괜찮지 않은 나도 움직일 수 없잖아 아 이제
見つけたものは本物だよ 出会った事は本当だよ
발견한 것은 진짜야 만난 것은 사실이야
捨てるくらいなら持つからさ 貸してよ
버릴 정도라면 가질 테니까 빌려 줘
なるほど これだけあれば 当分お腹減らないな
과연 이것만 있으면 당분간 배고프지 않네
一緒に ここから 離れよう
함께 여기서 떠나자
友達増えた探検ごっこ 降りだした雨の下
친구 불어난 탐험 - 비내리는 아래
迷子は迷子と出会って リュックサックのとりかえっこ
미아는 미아와 만나 륙삭의 모습
行きたい場所は全部廻って いい加減に飽きたら
가고싶은 곳은 전부 돌아, 적당히 싫증나면
あんなに近い ずっと遠い あの雲にのぼろう
저렇게 가까운 훨씬 멀다 저 구름에 오르자
ひとつだけ 誤魔化したままだ お互い気付いてる
한 가지만 속이고 있다 서로 눈치채고 있어
何を背負っても 自分のものじゃないなら
무엇을 업어도 자신의 것이 아니라면
どれだけ大事にしても偽物だよ でも大事な事は本当だよ
아무리 소중히 해도 가짜야 하지만 중요한 건 사실이야
預けたものなら要らないさ 迷子のままでも
맡긴 것이라면 필요없어 미아의 여태까지
君さえいれば きっと僕でいられるさ
너만 있다면 반드시 내가 있을 수 있을 거야
一緒に ここから 離れよう
함께 여기서 떠나자
大長編の探検ごっこ 泣きやんだ雲の下
대장편 탐험에 미친 듯이 울어 버린 구름 밑
離れたのに振り返ると 不燃物置き場の前
떨어졌는데도 뒤돌아보니 불연물 하치장 앞
もう一度やって驚いた リュックサックのとりかえっこ
다시 한번 해서 놀랐다 배낭의 교환
素敵な思い出ばっかり詰めた 荷物になってた
멋진 추억만 가득담았다 짐이 되어 있었어
今こそちゃんと 言ってあげなくちゃ
지금이야 말로 제대로 말해줘야지
さよなら言えない自分に 言わなくちゃ
안녕이라고 말할수 없는 자신에게 말하지 않으면
大丈夫 見つけたものは本物だよ 出会った事は本当だよ
괜찮아 찾은 것은 진짜야 만난 것은 사실이야
捨てられないから持ってくよ 迷子だった時も
못 버리니까 가져 올게 미아였을 때도
出会った人は生き物だよ 生きてた君は笑ってたよ
만난 사람은 생명체야 살아 있던 그대는 웃고 있었어
迷ってた僕と歩いたよ 偽物じゃない荷物だよ
방황하던 나와 걸었어 가짜가 아닌 짐이야
これだけあれば きっと僕でいられるさ
이것만 있다면 반드시 내가 있을 수 있을거야
一緒に ここから 離れよう
함께 여기서 떠나자
涙と涙が出会ったら架かる 弓の唄
눈물과 눈물이 마주치면 달려가 활의 노래
行きたい場所は全部廻った後で また会えたら
가고싶은 곳은 다 돌고난 다음에 다시 만날 수 있다면
荷物の無い体ふたつで その弓を渡ろう
짐이 없는 몸 두 개로 그 활을 건너자
あんなに近い ずっと遠い あの雲にのぼろう
저렇게 가까운 훨씬 멀다 저 구름에 오르자
일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.
한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.
일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.
이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/31jacI%2BSeGL.jpg
'일본노래 가사(J-pop)' 카테고리의 다른 글
[ J-Pop : MOOMIN ] WINDY LADY(Summer Sunset Mix) (0) | 2019.05.17 |
---|---|
[ J-Pop : Ange☆Reve ] 堕天使の心モヨヲ (0) | 2019.05.17 |
[ J-Pop : 松田聖子 ] It's Style'95 (0) | 2019.05.17 |
[ J-Pop : tricot ] 青い癖 (0) | 2019.05.17 |
[ J-Pop : 中島美嘉 ] You Knocked Me Out (0) | 2019.05.16 |
[ J-Pop : 奥田民生 ] 愛のボート (0) | 2019.05.16 |
[ J-Pop : コブクロ ] 大樹の影 (0) | 2019.05.16 |
[ J-Pop : MONKEY MAJIK ] political believer (0) | 2019.05.16 |