80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.
MONKEY MAJIK
※Why do we find ourselves talkin' about
※왜 우리는 우리 자신에 대해 이야기하는가?
All the things that make us weaker in this turning world
이 세상을 바꿀 때 우리를 약하게 만드는 모든 것
I'm not horsing around so don't take this lightly baby
난 빈둥거리지 않을 테니까 이 아기를 가볍게 여기지 마.
Don't waste my time cause you waste my mind※
내 시간을 낭비하지 마. 내 마음을 낭비해.
△I'm not a political believer,
정치 신봉자는 아니지만
I don't have many words to say ...no ...no
할 말이 별로 없어...아니...아니야...
I'm not a human lee deceiver,
난 인간의 바람둥이가 아니에요
I think I'm better than that ...Oh yeah
난 그보다 나은 것 같아...오, 그래.
I just wanna be your redeemer ...shalalalala lalalala
난 그저 네 레크머가 되고 싶어... 샬랄랄라 라랄라
Oh yeah I know I know that you're better
오 그래, 네가 더 낫다는 걸 알아
than that alright so come on now△
그것보다 더 좋으니 지금 와라.
(※くり返し)
(※くり返し)
(△くり返し)
(△くり返し)
I know about the situation, I know scenarios will change
상황에 대해 알고 있고, 시나리오가 바뀔 것이라는 것도 알고 있다.
I know about the situation, I know scenarios will change
상황에 대해 알고 있고, 시나리오가 바뀔 것이라는 것도 알고 있다.
Let it ride
그것을 타게 하다.
Some are hangin' high
어떤 사람들은 높은 곳에 있다.
Some are hangin' low
어떤 것들은 낮게 매달려 있다.
Some of us are hangin' on a wing.
우리 중 몇몇은 날개에 매달려 있다.
일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.
한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.
일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.
이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/21XMNZH47KL._SL75_.jpg
'일본노래 가사(J-pop)' 카테고리의 다른 글
[ J-Pop : BUMP OF CHICKEN ] arrows (0) | 2019.05.17 |
---|---|
[ J-Pop : 中島美嘉 ] You Knocked Me Out (0) | 2019.05.16 |
[ J-Pop : 奥田民生 ] 愛のボート (0) | 2019.05.16 |
[ J-Pop : コブクロ ] 大樹の影 (0) | 2019.05.16 |
[ J-Pop : ゴスペラーズ ] シマダチ (0) | 2019.05.16 |
[ J-Pop : WANDS ] このまま君だけを奪い去りたい (0) | 2019.05.16 |
[ J-Pop : 東方神起 ] Humanoids (0) | 2019.05.16 |
[ J-Pop : 松原のぶえ ] 螢火の宿 (0) | 2019.05.16 |