80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.
竹内まりや
あどけのない その笑顔に
천진난만한 그 미소에
惑わされて ためらわれて
현혹되어 망설여져서
幾度となく 言いそびれた
여러 번 말을 하지 못했다
本当のこと 今話すわ
정말 지금 말해
少し寒い あなたの部屋
조금 추운 당신의 방
向い合って 見つめ合って
마주보고 바라보고
もしかしたら これが最後…
어쩌면 이게 마지막...
想い出さえ 意味を失くす
추억마저 의미를 잃다
お願い 心変わりを責めないで
부탁이야 마음을 돌리지 말고
このまま 偽り続けることがあなたをもっと深く傷つけるわ
이대로 계속 거짓말하는것이 당신을 더욱 심각하게 상처입힐꺼야
一度はあれほど燃えたふたりだから
한번은 저렇게 불탄 두 사람이니까
なおさら 友達にも戻れない
더욱 친구도 돌아갈 수 없다
こんなに 知り尽くした そのあとでは
이렇게 다 알게되네요 그 뒤로는
恋と呼べば 甘すぎるわ
사랑이라고 부르면 너무 달콤해
愛と呼べば 重すぎるわ
사랑이라고 부르면 너무 무거워
だけど彼に ついて行くわ
하지만 그를 따라갈게
街の噂 気にしないで
거리의 소문 신경쓰지마
優しさだけ 求めたけど
상냥함만 구했지만
優しさでは 足りなかった
상냥함으로는 부족했다
誰が悪い わけじゃなくて
누가 나쁜게 아니고
ただすべてが 運命だと
단지 모든것이 운명이라고
許して 新しい夢を選んだ私を
용서하고 새로운 꿈을 선택한 저를
あなたと描けなかった
당신과 그릴 수 없었어
明日を掴むために 歩き出すの
내일을 잡기 위해 걷기 시작하는거야
いつしか 笑い話になる時が来たなら
언젠가 우스갯소리가 될 때가 왔다면
どこかで すれ違っても
어디선가 엇갈려도
知らない振りしないで 声かけてね
모르는척 하지마 말걸어줘
일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.
한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.
일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.
이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/512EHaYZ1KL._SL75_.jpg
'일본노래 가사(J-pop)' 카테고리의 다른 글
[ J-Pop : 島田歌穂 ] マンガチック・ロマンス (0) | 2019.05.29 |
---|---|
[ J-Pop : B'z ] ボス (0) | 2019.05.29 |
[ J-Pop : ポルノグラフィティ ] ヒトリノ夜 (0) | 2019.05.28 |
[ J-Pop : 月光グリーン ] 三日月 (0) | 2019.05.28 |
[ J-Pop : 岩崎宏美 ] ファンタジー (0) | 2019.05.28 |
[ J-Pop : 松本英子 ] サヨナラを待ってて (0) | 2019.05.28 |
[ J-Pop : 絢香 ] おかえり (0) | 2019.05.28 |
[ J-Pop : 関ジャニ∞ ] Masterpiece (0) | 2019.05.28 |