80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.
東方神起
僕らの上にただ空がひとつ
우리들 위로 오직 하늘이 하나
同じ屋根の住人(スミビト)
같은 지붕의 주민 (스미비트)
白(シラ)んだ空に鳥が羽ばたき
하얀 하늘에 새가 날갯짓을 하고
永遠の希望を唱ってる
영원한 희망을 주창하고 있다
僕に何が出来るだろう?
내가 무엇을 할 수 있을까?
君は何を望むだろう?
너는 무엇을 원할까?
がむしゃらに未来を耕したいよ
억척스럽게 미래를 일구고 싶어
闇には笑顔で光 灯すんだ
어둠에는 웃는 얼굴로 빛났다
夢見たのは誰?
꿈꿨던 건 누구야?
争いあった記憶を刻んで
서로 다투던 기억을 새기고
戻れない途もあるけど
돌아갈수없는 길도 있지만
ここから始まる明日の記録は
여기서 시작하는 내일의 기록은
どんな風にも変わるはずさ...きっと
어떤 바람에도 변할거야...분명히
僕に何が出来るだろう?
내가 무엇을 할 수 있을까?
君は何を望むだろう?
너는 무엇을 원할까?
がむしゃらに未来を耕したいよ
억척스럽게 미래를 일구고 싶어
闇には笑顔で光 灯すんだ
어둠에는 웃는 얼굴로 빛났다
夢見たのは誰?
꿈꿨던 건 누구야?
忘れたのは何故?
잊은 건 왜?
今 そうさ...
지금 그래..
come on, come on, come on!
come on, come on, come on!
come on, come on, come on!
come on, come on, come on!
答え探しに往くよ
답을 찾으러 가지마
come on, come on, come on!
come on, come on, come on!
come on, come on, come on!
come on, come on, come on!
もっと 心 見つめてみようよ
좀더 마음을 바라보자
瞳(メ)を見開いて...
눈동자를 바라보며...
誰だって子供で産まれて
누구라도 아이로 태어나
誰だって愛されるべきで
누구라도 사랑받아야 하지마
認め合う事が出来たなら
서로 인정할 수 있다면
ひとりにひとつの役割があって
한사람에게 하나의 역할이 있어서
それぞれが寄り添い合って生きていける
각자가 달라붙어 살아갈 수 있다
夢見たのは誰?
꿈꿨던 건 누구야?
忘れたのは何故?
잊은 건 왜?
失くしたのは誰?
잃어버린 건 누구야?
僕らの上にただ空がひとつ
우리들 위로 오직 하늘이 하나
同じ屋根の住人(スミビト)
같은 지붕의 주민 (스미비트)
일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.
한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.
일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.
이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/41x5GsqgFjL._SL75_.jpg
'일본노래 가사(J-pop)' 카테고리의 다른 글
[ J-Pop : ハナ肇とクレイジーキャッツ ] 笑って笑って幸せに (0) | 2019.06.04 |
---|---|
[ J-Pop : 斉藤和義 ] 破れた傘にくちづけを (0) | 2019.06.04 |
[ J-Pop : E-girls ] Love ☆ Queen (0) | 2019.06.03 |
[ J-Pop : 矢沢永吉 ] ラスト・シーン (0) | 2019.06.03 |
[ J-Pop : PENICILLIN ] 月千古輝 (0) | 2019.06.03 |
[ J-Pop : 矢沢永吉 ] BIG BEAT (0) | 2019.06.03 |
[ J-Pop : 阿部真央 ] プレイボーイ (0) | 2019.06.03 |
[ J-Pop : ORANGE RANGE ] BETWEEN (0) | 2019.06.03 |