80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.
くるり
ブレーメン 前の方を見よ
브레멘 앞쪽을 보라
落雷の後に人の群れ
낙뢰 뒤에 사람의 무리
ブレーメン 壊れた小屋の中
브레멘 부서진 우리 집
少年は息を引きとった
소년은 숨을 거두었다
クローゼットは丸焦げで
클로젯은 통채로
少年の遺したものはみな
소년이 남긴 것은 모두
要らぬ要らぬと捨てられて
필요없다고 버림받고
鳴り止んだ昔のオルゴール
울리는 옛날 오르골
楽隊のメロディー 照らす街の灯
악대의 선율에 비추는 거리의 등불
夕暮れの影をかき消して
해질녘의 그림자를 지워버리고
渡り鳥 少年の故郷目指して飛んでゆけ
철새는 소년의 고향을 향해 날아가라
ブレーメン 外は青い空
브레멘 밖은 파란 하늘
落雷の跡にばらが咲き
낙뢰 뒤에 장미꽃이 피다
散り散りになった人は皆
뿔뿔이 흩어진 사람은 모두
ぜんまいを巻いて歌い出す
태엽을 감아 노래해 내다
そのメロディーは街の灯りを
그 멜로디는 거리의 등불을
大粒の雨に変えてゆく
굵은 비로 변해 가다
少年の故郷の歌 ブレーメン君が遺した歌
소년의 고향 노래 브레멘군이 부른 노래
楽隊のメロディー 照らす街の灯
악대의 선율에 비추는 거리의 등불
夕暮れの影をかき消して
해질녘의 그림자를 지워버리고
渡り鳥 少年の故郷目指して飛んでゆけ
철새는 소년의 고향을 향해 날아가라
일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.
한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.
일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.
이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/51r7rti0m0L.jpg
'일본노래 가사(J-pop)' 카테고리의 다른 글
[ J-Pop : 沢田研二 ] MEMORIES (0) | 2019.06.12 |
---|---|
[ J-Pop : 最上静香(田所あずさ) ] SING MY SONG (0) | 2019.06.12 |
[ J-Pop : HY ] 涙 (0) | 2019.06.12 |
[ J-Pop : rairu ] ドナーソング (0) | 2019.06.12 |
[ J-Pop : 鈴木祥子 ] この愛を (0) | 2019.06.12 |
[ J-Pop : 松田聖子 ] ガラスの入江 (0) | 2019.06.12 |
[ J-Pop : いきものがかり ] 帰りたくなったよ (0) | 2019.06.12 |
[ J-Pop : The Super Ball ] がんばれないときも。 (0) | 2019.06.11 |