80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.
最上静香(田所あずさ)
時間を止められたなら…なんて思っていたんだ
시간을 멈춨다면 왜 이런 생각했다
このまま、ずっとここにいたくて
이대로 쭉 여기에 있고 싶어서
鼓動の一つ一つが零れ落ちていくみたい
고동의 하나하나가 넘쳐흐르는 거 같다
閉じ込められた砂の様に
갇힌 모래처럼
だけど時計を進めなければ
하지만 시계를 진행해야
出会えない未来があったの
만날 수 없는 미래가 있었어
だから私は歌を歌うわ、夢…叶うまで
그래서 저는 노래를 부르는데, 꿈 이루까지
たった1フレーズを、1小節、1音を
단 1절을 1소절, 1소리를
輝かすために刻み込むの
빛내다 때문에 각인 것
想いを込めて、私の全てを
마음을 담아 나의 모든 것을
昨日が終わらなければ、ここに立っていなかった
어제가 끝나지 않으면 여기에 서지 않았다는
心を置き去りたくないよ
마음을 두고 떠나기 싫어
音は流れる、言葉を乗せて
소리는 흐르는 말을 태우고
歌声は遠くまで届く
노랫 소리는 멀리까지 닿는다
だから私は歌を歌って、夢…掴まえよう
그래서 저는 노래 부르고 꿈... 붙잡다
たった1フレーズも、変えていくわ
단 1프레이즈도 바꿀 거야
百万の輝きへ、眩しい星の様な
백만의 빛에 눈부신 별과 같은
想いを込めて…響かせたいから
마음을 담고 울리고 싶으니까
願う明日がある、見てみたい景色がある
원하는 내일이 있어 보고 싶은 풍경이 있고
この気持ち、それを…私が歌う私の歌にしよう
이 마음, 그것을..내가 부르는 내 노래에
たった1フレーズの、1小節、1音の
단 1절의, 1소절, 1음의
かけがえない時に刻み込むわ
만나는 수 없을 때 새기어
想いを込めて、私の全てを
마음을 담아 나의 모든 것을
일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.
한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.
일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.
이미지 출처: https://is1-ssl.mzstatic.com/image/thumb/Music128/v4/5e/22/4e/5e224e55-24c9-d8e4-c499-dc435fc9accc/source/100x100bb.jpg
'일본노래 가사(J-pop)' 카테고리의 다른 글
[ J-Pop : mach25 ] A HAPPY DAY (0) | 2019.06.12 |
---|---|
[ J-Pop : 竹内まりや ] 毎日がスペシャル (0) | 2019.06.12 |
[ J-Pop : Syrup 16g ] Reborn (0) | 2019.06.12 |
[ J-Pop : 沢田研二 ] MEMORIES (0) | 2019.06.12 |
[ J-Pop : HY ] 涙 (0) | 2019.06.12 |
[ J-Pop : rairu ] ドナーソング (0) | 2019.06.12 |
[ J-Pop : くるり ] ブレーメン (0) | 2019.06.12 |
[ J-Pop : 鈴木祥子 ] この愛を (0) | 2019.06.12 |