80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/9914E5435D008C3727

毎日がスペシャル

竹内まりや

毎日(まいにち)がスペシャル 毎日(まいにち)がスペシャル
매일이 스페셜 매일매일이 스페셜
Everyday is a special day
Everyday is a special day


(あめ)(はじ)まるウィークデイはユーウツの(たね)
비로 시작되는 위크데이는 유-츠의 씨야
()グセの(かみ)(ひく)めのテンション
침구색 머리에 낮은 텐션
やりそびれた宿題(しゅくだい)(かれ)のひとこと
하기 힘든 숙제와 그의 한 마디
(おも)()して またメゲる
생각나고 또 메일보낼께
でも()づいてるの 目覚(めざ)めた(あさ) (いき)をしてるだけで (しあわ)せなこと
하지만 눈치채고 있어 눈뜬 아침 숨을 쉬는 것만으로도 행복한일
だから()天気(てんき)じゃなくっても お(やす)みじゃなくっても
그러니까 날씨가 좋지않더라도 휴일은 아니라도
(うらな)い「ラッキー」じゃなくってもね
운세 "럭키"가 아니라도


毎日(まいにち)がスペシャル 毎日(まいにち)がスペシャル
※매일 스페셜 매일매일이 스페셜
Special day for everyone
Special day for everyone
毎日(まいにち)がスペシャル 毎日(まいにち)がスペシャル
매일이 스페셜 매일매일이 스페셜
Everyday is a special day※
Everyday is a special day※


シナモンロール(ほお)ばったまま(えき)(いそ)げば
시나몬 롤 뺨친 채 역으로 서두르면
5(びょう)(ちが)いで 電車(でんしゃ)(のが)した
5초 차이로 기차를 놓쳤다
(あめ)(よご)れたローファーが やけに(おも)たい
비에 더러워진 로퍼가 야유에 무겁다
()きたくなる こんな(とき)
울고싶어지는 이런 때
でも()っているの 人生(じんせい)とは(こころ)()(かた)でどうにでもなると
하지만 알고 있는 것(알고 있는 것)인생이란, 마음가짐이란, 어떻게 해서든지 될 수 있다고
たとえ優等生(ゆうとうせい)じゃなくっても 人気(にんき)(しゃ)じゃなくっても
설령 우등생이 아니라도 인기인이 아니라도
ナイスなbodyじゃなくってもね
멋진 body가 아니라도 말야


(※くり(かえ)し)
(※반복)


(だれ)もがみんな ちょっとずつ(とし)をとってゆくから
누구나 다 조금씩 나이들어가니까
(なに)でもない(いち)(にち)(じつ)はすごく大切(たいせつ)
아무것도 아닌 하루가 사실 너무 소중해
今日(きょう)誕生(たんじょう)()じゃなくっても 記念(きねん)()じゃなくっても
오늘이 생일이 아니라도 기념일은 아니라도
給料(きゅうりょう)()じゃなくってもね
월급날이 아니라도...


(※2(かい)くり(かえ)し)
(※2회 크리반시)


Very very special day!
Very very special day!





일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/214JHHQ7CSL._SL75_.jpg

Posted by furiganahub
,