80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/99D463475D0D51C211

SANDY

TUBE

部屋(へや)(あか)()して
방의 등불이 꺼져
(しず)かに ()()えば
조용히 다가오면
不思議(ふしぎ)なくらい (さび)しさも
이상하리만치 외로움도
色褪(いろあ)せてゆく…
빛이 바래져 간다...


いつも (おも)っていた
언제나 생각하고 있었어
(だれ)かに 出逢(であ)うたびに
누군가를 만날 때마다
また ひとつ 別離(べつり)
또 하나 이별을
()るのだろうと…
알겠지 하고...


このまま この(あい)
이대로 이 사랑에
しがみつきそうな
꼭 붙을 것 같은
今夜(こんや)(おれ)
오늘 밤의 나야
SANDY
SANDY
Don't let me be lonely tonight
Don't let me be lonely tonight


()()れた レコード
귀에 익은 레코드
そっと (はり)を おとして
살며시 침을 뱉어
おまえの (ほそ)(かた)
너의 가느다란 어깨를
(いだ)きよせれば…
안기면...


このまま ぬくもりに
이대로 슬슬
(おぼ)れそうな
물에 빠진 듯한
今夜(こんや)(おれ)
오늘 밤의 나야
SANDY
SANDY
Don't let me be lonely tonight
Don't let me be lonely tonight
Oh… Oh… Woo… Oh Yeah Oh Yeah Woo…
Oh... Oh... Woo... Oh Yeah Oh Yeah Woo...


頬杖(ほおづえ)ついたまま
턱을 괴고
()きもせず おまえの
질리지 않고 너의
まどろむ 横顔(よこがお)
깜빡이는 옆 얼굴을
()てる (おれ)
보고있는 나말야


おまえを もう二度(にど)
너를 이제 두 번 다시
(はな)しはしない
이별은 하지 않는다
そんな (ひと)(ごと)
그런 혼잣말
SANDY
SANDY
Don't let me be lonely tonight
Don't let me be lonely tonight


Woo… Woo…
Woo... Woo...





일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: https://is4-ssl.mzstatic.com/image/thumb/Music/v4/00/f1/19/00f11905-a39e-a5a7-6d08-7b854ac44a5f/source/100x100bb.jpg

Posted by furiganahub
,