80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.
吉田拓郎
どれだけ歩いたのか 覚えていません
얼마나 걸었는지 기억도 안나요
気づいた時は 風の中
눈치 챘을 때는 바람 속
涙がひとしずく 頬をつたう頃
눈물이 나직이 흘러내리는 뺨을 찰 때쯤
淋しい夜だけが むかえに来ました
외로운 밤만 마중 나왔습니다
あ〜あ人生は 流れ星
아~ 저 인생은 별똥별
いつ果てるともなく さまようだけです
언제 끝날지도 모르게 방황할 뿐입니다
いろんな言葉にまどわされました
여러 가지 말에 현혹되었습니다
枯葉の舞う音も 覚えています
고엽의 춤추는 소리도 기억하고 있습니다.
一人でいてさえも 悲しい町で
혼자있는것도 슬픈동네이며,
愛をみつけても 言葉がないんです
사랑을 찾아도 말이 없어요
あ〜あ人生は 一人芝居
아~ 저 인생은 혼자 연기
いつ終るともなく 続けるだけです
언제 끝날지도 없이 계속 할 뿐입니다
貧しい心で生きてみます
가난한 마음으로 살아 보겠습니다
こわれた夢も抱きしめて
부서진 꿈도 부둥켜안고
傷つけあうよりも たしかめあって
서로 상처받는 것보다도 확실히 있고
やさしい鳥になり 空へむかいます
부드러운 새가 되어 하늘을 향해 갑니다
あ〜あ人生は はぐれ雲
아~ 저 인생은 요로쿠모
いつ消えるともなく 流れて行きます
언제 사라질지 모르게 흘러갑니다.
時には自分をふりかえります
때로는 자신을 돌아봅니다.
話しかけます 涙のままで
말 걸어요 눈물인채로
あふれる悲しみを 笑いに変えて
넘치는 슬픔을 웃음으로 바꾸어
さすらう心根を 歌にたくして
떠도는 심근을 노래에 담아서
あ〜あ人生は めぐりめぐる
아~ 저 인생은 돌고 도는
いつ安らぐのかも 夢の彼方へ
언제 편안한지도 꿈의 저쪽으로
あ〜あ人生は めぐりめぐる
아~ 저 인생은 돌고 도는
いつ安らぐのかも 夢の彼方へ
언제 편안한지도 꿈의 저쪽으로
일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.
한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.
일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.
이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/41VeuuDTyHL._SL75_.jpg
'일본노래 가사(J-pop)' 카테고리의 다른 글
[ J-Pop : SING LIKE TALKING ] My True Colors (0) | 2019.06.29 |
---|---|
[ J-Pop : 河村隆一 ] Glass (0) | 2019.06.29 |
[ J-Pop : 嵐 ] Perfect Night (0) | 2019.06.29 |
[ J-Pop : モーニング娘。 ] Memory 青春の光 (0) | 2019.06.29 |
[ J-Pop : 松山千春 ] 凡庸 (0) | 2019.06.29 |
[ J-Pop : Water ] てをつなごう (0) | 2019.06.28 |
[ J-Pop : BREMEN ] Walkin',runnin',singin',fightin' (0) | 2019.06.28 |
[ J-Pop : BONNIE PINK ] 街の名前 (0) | 2019.06.28 |