80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/9976EF3C5D160DBE33

てをつなごう

Water

()がつけば また (いち)(にち)()わり
정신을 차리면 또 하루의 끝
(ちい)さく()()られてるニュースを(なが)めていた
작게 베인 뉴스를 바라보고 있었다


(なに)ができるの?」「どうすればいいの?」
"무엇을 할 수 있어?" "어떻게 하면 되는 거야?"
すぐに コタエ()せなくて いつも()げていたのかな?
바로 코타에 낼 수 없어서 언제나 도망치던걸까?


(いのち)(うば)銃声(じゅうせい)(おと)に (いのち)(すく)援助(えんじょ)(こえ)に
목숨을 빼앗는 총성에 (이)생명 구할수 있는 원조에
(あふ)れるこの(なみだ)(いま) (つた)えたい
흘러 넘치는 이 눈물을 지금 전하고 싶어


()(つな)ごう ()(つな)ごう ()()(つな)ごう
※ 손을 잡고 손을 잡자 손과 손을 잡자
どんなに(かな)しい時代(じだい)
아무리 슬픈 시대도
(いち)(にん)(いち)(にん)(ぬく)もりや()()みを(あか)りにして※
한사람 한사람의 온기와 미소를 띠며


()(つな)ごう ()(つな)ごう ()()(つな)ごう
손을 잡고 손을 잡자 손과 손을 잡자
どんなに(むな)しい季節(きせつ)
얼마나 허무한 계절도
(きみ)()かせた(やさ)しさが きっと
네가 피게 한 상냥함이 반드시
(すこ)しずつ未来(みらい)()える△
조금씩 미래를 바꾼다.


(うみ)()こうで この(むね)(なか)
바다의 저편에서 이 가슴속에서
(おな)(いた)(かか)えてる
같은 아픔 안고있어
だから (ひとみ)そらさない
그러니까 눈동자 안보여


(ひと)(あい)(うた)(くち)ずさんでいても
사람은 사랑의 노래를 흥얼거려도
(あい)意味(いみ)(わす)れかけているのかな?
사랑의 의미를 잊고 있는건가?


()(つな)ごう ()(つな)ごう ()()(つな)ごう
손을 잡고 손을 잡자 손과 손을 잡자
めぐり()えたキセキよりも
우연히 만난 키세키보다도
(とも)()きてく"これから"を大切(たいせつ)にしてたいから
함께 살아갈 "앞으로"를 소중히 하고 싶으니까


()(つな)ごう ()(つな)ごう ()()(つな)ごう
손을 잡고 손을 잡자 손과 손을 잡자
どこかで(みち)(まよ)っても
어딘가에서 길을 잃어도
(きみ)()つけた(ぬく)もりがあれば
너라고 찾은 따뜻함이 있으면
いつだって(まえ)(すす)める
언제라도 앞으로 나아가다


(つめ)たい(あめ)()っても
찬비가 와도
その() (はな)さないで
그 손 떼지 마
(はげ)しい(かぜ)()いても
거센 바람이 불어도
この()(はな)さないよ
이 손을 놓지 않을게


(※くり(かえ)し)
(※반복)
(△くり(かえ)し)
(반복)


(しん)じているよ (あきら)めないよ
믿고있어 포기하지 않아







일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/41RJVT7QKFL._SL75_.jpg

Posted by furiganahub
,