80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.
EGO-WRAPPIN
つなぐ 手の平
잇는 손바닥
つなげる鼓動と倍音
연결하는 고동과 배음
ノイズの渦まきめぐりめく
노이즈의 소용돌이를 돌다
永遠に鳴り響くよ
영원히 울려퍼져요
エデンの園まで きっと 遠くない 遠くない
에덴 동산까지는 아마 멀지 않아
若き君の悩みは 劇中劇
젊은 너의 고민은 극중극
ミモザの丘に立って 朝日を見よう
미모자 언덕에 서서 아침해를 보자
綿帽子ぶらさがり ブラリンコ
솜털이 달린 블랄린코
離れないぬくもりがあるから
헤어지지 않는 온기가 있으니까
いついつまでも このまま
언제까지나 이대로
Sundance Musica 口ずさむ メロディー流るる
Sundance Musica 흥얼거리는 멜로디 흘러
キラキラに包まれて
반짝반짝에 싸여
悲しいほど 晴
슬프도록 맑음
こがして全部灰になって 君に降りそそぐまで
이렇게 해서 전부 재가 되어 너에게 내려갈 때까지
深い深いダイブ 海の底へ沈む
깊은 다이브 바다 밑으로 가라앉다
深い青より青になりたい
깊은 청색보다 청색이 되고 싶다
深い深いダイブ 海の底へ沈む
깊은 다이브 바다 밑으로 가라앉다
深い青より青になりたい
깊은 청색보다 청색이 되고 싶다
泣き虫仔猫には 陽だまりを
울보시 고양이에게는 해바라기를
君の名を偲えば 朝日も待てる
너의 이름을 그리면 아침에도 기다릴 수 있어
二人乗り楽しいな ブランコ
둘이서 타고 즐거운 부란코
離れないぬくもりがあるから
헤어지지 않는 온기가 있으니까
いついつまでも このまま
언제까지나 이대로
Sundance Musica 口ずさむ メロディー流るる
Sundance Musica 흥얼거리는 멜로디 흘러
キラキラに包まれて
반짝반짝에 싸여
悲しいほど 晴
슬프도록 맑음
こがして全部灰になって 君に降りそそぐまで
이렇게 해서 전부 재가 되어 너에게 내려갈 때까지
Sundance Musica
Sundance Musica
일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.
한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.
일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.
이미지 출처: https://is4-ssl.mzstatic.com/image/thumb/Music/v4/d0/ae/9d/d0ae9d38-e885-0924-043a-9667854af043/source/100x100bb.jpg
'일본노래 가사(J-pop)' 카테고리의 다른 글
[ J-Pop : Mi ] それぞれの夢 (0) | 2019.07.02 |
---|---|
[ J-Pop : 松田樹利亜 ] この世界のどこかで (0) | 2019.07.02 |
[ J-Pop : T.M.Revolution ] Salsa Bazaar (0) | 2019.07.02 |
[ J-Pop : 篠原涼子 ] しあわせはそばにある (0) | 2019.07.02 |
[ J-Pop : KinKi Kids ] Misty (0) | 2019.07.02 |
[ J-Pop : コブクロ ] ラブレター (0) | 2019.07.02 |
[ J-Pop : aiko ] 愛だけは (0) | 2019.07.01 |
[ J-Pop : Luz ] Masked bitcH (0) | 2019.07.01 |