80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/9998AC455D1A5D3F06

Sundance

EGO-WRAPPIN

つなぐ ()(ひら)
잇는 손바닥
つなげる鼓動(こどう)倍音(ばいおん)
연결하는 고동과 배음
ノイズの(うず)まきめぐりめく
노이즈의 소용돌이를 돌다
永遠(えいえん)()(ひび)くよ
영원히 울려퍼져요
エデンの(えん)まで きっと (とお)くない (とお)くない
에덴 동산까지는 아마 멀지 않아


(わか)(きみ)(なや)みは (げき)(ちゅう)(げき)
젊은 너의 고민은 극중극
ミモザの(おか)()って 朝日(あさひ)()よう
미모자 언덕에 서서 아침해를 보자
綿帽子(わたぼうし)ぶらさがり ブラリンコ
솜털이 달린 블랄린코
(はな)れないぬくもりがあるから
헤어지지 않는 온기가 있으니까
いついつまでも このまま
언제까지나 이대로


Sundance Musica (くち)ずさむ メロディー(りゅう)るる
Sundance Musica 흥얼거리는 멜로디 흘러
キラキラに(つつ)まれて
반짝반짝에 싸여
(かな)しいほど (はれ)
슬프도록 맑음
こがして全部(ぜんぶ)(はい)になって (くん)()りそそぐまで
이렇게 해서 전부 재가 되어 너에게 내려갈 때까지


(ふか)(ふか)いダイブ (うみ)(そこ)(しず)
깊은 다이브 바다 밑으로 가라앉다
(ふか)(あお)より(あお)になりたい
깊은 청색보다 청색이 되고 싶다
(ふか)(ふか)いダイブ (うみ)(そこ)(しず)
깊은 다이브 바다 밑으로 가라앉다
(ふか)(あお)より(あお)になりたい
깊은 청색보다 청색이 되고 싶다


()(むし)()(ねこ)には ()だまりを
울보시 고양이에게는 해바라기를
(きみ)()()えば 朝日(あさひ)()てる
너의 이름을 그리면 아침에도 기다릴 수 있어
()(にん)()(たの)しいな ブランコ
둘이서 타고 즐거운 부란코
(はな)れないぬくもりがあるから
헤어지지 않는 온기가 있으니까
いついつまでも このまま
언제까지나 이대로


Sundance Musica (くち)ずさむ メロディー(りゅう)るる
Sundance Musica 흥얼거리는 멜로디 흘러
キラキラに(つつ)まれて
반짝반짝에 싸여
(かな)しいほど (はれ)
슬프도록 맑음
こがして全部(ぜんぶ)(はい)になって (くん)()りそそぐまで
이렇게 해서 전부 재가 되어 너에게 내려갈 때까지


Sundance Musica
Sundance Musica




일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: https://is4-ssl.mzstatic.com/image/thumb/Music/v4/d0/ae/9d/d0ae9d38-e885-0924-043a-9667854af043/source/100x100bb.jpg

Posted by furiganahub
,