80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/99137F345D1E51BC07

君住む街角 (ON THE STREET WHERE YOU LIVE)

竹内まりや

I have often walked down this street before
나는 전에 이 거리를 종종 걸어다녔다.
But the pavement always stayed beneath my feet before
하지만 그 포장도로는 항상 내 발밑에 있었다.
All at once am I several stories high
한꺼번에 나는 몇 층의 높은 곳에 있다.
Knowing I'm on the street where you live
네가 사는 거리에 내가 있다는 것을 알고 있다.


Are there lilac trees in the heart of town?
시내 중심부에 라일락 나무가 있니?
Can you hear a lark in any other part of town?
다른 동네에서도 종달새 소리가 들리니?
Does enchantment pour out of every door?
모든 문에서 마법이 쏟아져 나오니?
No, it's just on the street where you live
아니, 네가 사는 길가에 있어.


And oh, the towering feeling just to know somehow you are near
그리고 오, 왠지 네가 가까이 왔다는 것을 알고 있는 그 기세등등등한 느낌.
The overpowering feeling that any second you may suddenly appear
당신이 갑자기 나타날지도 모르는 그 벅찬 느낌
People stop and stare, they don't bother me
사람들은 멈춰서서 쳐다보지, 그들은 나를 귀찮게 하지 않는다.
For there's nowhere else on earth that I would rather be
이 세상에 내가 되고 싶은 곳은 어디에도 없기 때문이다.
Let the time go by, I won't care if I
시간 좀 보내줘, 내가 신경 안 쓸게.
Can be here on the street where you live
당신이 사는 거리에 있을 수 있다.


And oh, the towering feeling just to know somehow you are near
그리고 오, 왠지 네가 가까이 왔다는 것을 알고 있는 그 기세등등등한 느낌.
The overpowering feeling that any second you may suddenly appear
당신이 갑자기 나타날지도 모르는 그 벅찬 느낌
People stop and stare, they don't bother me
사람들은 멈춰서서 쳐다보지, 그들은 나를 귀찮게 하지 않는다.
For there's nowhere else on earth that I would rather be
이 세상에 내가 되고 싶은 곳은 어디에도 없기 때문이다.
Let the time go by, I won't care if I
시간 좀 보내줘, 내가 신경 안 쓸게.
Can be here on the street where you live
당신이 사는 거리에 있을 수 있다.
Can be here on the street where you live
당신이 사는 거리에 있을 수 있다.


(訳文(やくぶん))
(訳文)
(なん)()となく(ある)いたことのある この(とお)
何度となく歩いたことのある この通り
いつも舗道(ほどう)(あし)がぴたりとついてたはずなのに
いつも舗道に 足がぴたりとついてたはずなのに
いきなり (わたし)(てん)にも(のぼ)るような気持(きも)ちになったの
いきなり 私は天にも昇るような気持ちになったの
ここが あなたの()んでいる(とお)りだと()って
ここが あなたの住んでいる通りだと知って


ライラックの(はな)(かお)るのは (まち)()(なか)あたり?
ライラックの花が香るのは톓 街の真ん中あたり?
ヒバリのさえずりが()こえるのは (まち)のほかのどこ?
ヒバリのさえずりが聞こえるのは톓 街のほかのどこ?
どの(いえ)(とびら)からも (よろこ)びはあふれ()してくるの?
どの家の扉からも톓 歓びはあふれ出してくるの?
いいえそれはあなたの()んでいるこの(とお)りだけ
いいえそれはあなたの住んでいるこの通りだけ


ああ、あなたが(ちか)くにいると(おも)うだけで どきどきするわ
ああ, あなたが近くにいると思うだけで どきどきするわ
ふいに(あらわ)れるような()がして (つよ)くときめいてしまうこの(こころ)
ふいに現れるような気がして 強くときめいてしまうこの心
道行(みちゆ)(ひと)()()まって(わたし)()つめるけれど ()にしないわ
道行く人は立ち止まって私を見つめるけれど 気にしないわ
だって 世界中(せかいじゅう)のどんな場所(ばしょ)よりも (わたし)はここにいたいから
だって 世界中のどんな場所よりも 私はここにいたいから
あなたの()むこの(とお)りに いつまでもずっとこうしていたいの
あなたの住むこの通りに いつまでもずっとこうしていたいの




일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: https://is3-ssl.mzstatic.com/image/thumb/Music/v4/18/a4/fd/18a4fdb2-16d6-031f-6830-cab51c2f1c02/source/100x100bb.jpg

Posted by furiganahub
,