80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.
福山雅治
恋をしてたねGirl
사랑을 하고 있었어 Girl
笑っておくれよGirl
웃어줘 Girl
どんな瞳でGirl
어떤 눈동자로 Girl
今は誰を見つめているの
지금은 누구를 바라보고 있어
木漏れ陽の中を歩けば ふいに想い出す
나뭇잎 사이로 햇살을 걸으면 문득 떠올려
君の面影が 舗道にあふれ出して行く
너의 모습이 포도로 넘쳐나
何度も抱きあった
몇번이나 서로 껴안았어
逢うたびkissをした
만날 때마다 키스했다
だけどもいつしか
하지만 어느덧
ふたり違う未来見てた…
둘이 다른 미래 봤어...
恋をしてたねGirl
사랑을 하고 있었어 Girl
笑っておくれよGirl
웃어줘 Girl
どんな瞳でGirl
어떤 눈동자로 Girl
今は誰を見つめているの
지금은 누구를 바라보고 있어
眠れない夜は 朝まで話をしたけど
잠 못드는 밤은 아침까지 이야기를 했는데
大切なことは いつでもジョークにしてたね
중요한 것은 언제라도 농담으로 했었지
"サヨナラの数だけ大人になる"なんて
"사요나라 수만큼 어른이 된다"라니
さみしさ誤魔化すための言葉だと思ってた…
외로움을 속이기 위한 말이라고 생각했었어...
恋をしてたねGirl
사랑을 하고 있었어 Girl
笑っておくれよGirl
웃어줘 Girl
どんな瞳でGirl
어떤 눈동자로 Girl
今は誰を見つめているの
지금은 누구를 바라보고 있어
恋をしてたねGirl
사랑을 하고 있었어 Girl
変わってゆくけどGirl
변해가지만 Girl
こんな気持ちをGirl
이런 기분 Girl
そっと今は風にあずけて
가만히 지금은 바람을 타고
일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.
한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.
일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.
이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/41YdVSt3PlL._SL75_.jpg
'일본노래 가사(J-pop)' 카테고리의 다른 글
[ J-Pop : AK-69 ] Remember Me (0) | 2019.07.07 |
---|---|
[ J-Pop : 吉田拓郎 ] どうしてこんなに悲しいんだろう (0) | 2019.07.07 |
[ J-Pop : 浜田省吾 ] さよならゲーム (0) | 2019.07.07 |
[ J-Pop : Queen ] FAT BOTTOMED GIRLS (0) | 2019.07.07 |
[ J-Pop : 槇原敬之 ] 君が教えてくれるもの (0) | 2019.07.07 |
[ J-Pop : 私立恵比寿中学 ] 大人はわかってくれない (0) | 2019.07.07 |
[ J-Pop : 五木ひろし ] 心 (0) | 2019.07.07 |
[ J-Pop : 小田和正 ] mata-ne (0) | 2019.07.07 |