80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.
ななみ
心の中の花に気づいた日は あまりにも遅すぎた
마음속의 꽃을 알게 된 날은 너무 늦었다
今年の春にこの街を旅立つ 貴方は胸をはった
올 봄에 이 거리를 떠나는 당신은 가슴을 쳤다
その瞳には数えきれぬほど 未来がつまっていた
그 눈동자에는 수없이 미래가 꽉 차 있었다
思い出を拾い集める 私とは違っていた
추억을 주워 모으다 나와는 달랐다
最後だからと想いを伝えるのは
마지막이니까 라고 마음을 전하는 것은
私のためで 貴方のためじゃないから
나를 위해서라면 당신을 위해서가 아니니까
涙とひとひらの花びらが
눈물과 한줄기 꽃잎이
静けさと優しさと落ちていく
고요함과 우아함과 떨어져 간다.
私の泣き顔に気づかぬふりをしてた
내 울상을 모르는 체했다
貴方に気づいていた
당신을 눈치채고 있었어
この気持ちに残された時間は あまりにも少なすぎた
이 기분에 남겨진 시간은 너무 적었다
去年の春に気づいていたなら 何か変わっていたかな
작년 봄에 눈치 챘다면 뭔가 변해 있었나
輝く背中を素直に押せないのは
빛나는 등을 솔직하게 누를 수 없는 것은
私のせいで 貴方のせいじゃないから
나 때문에 당신 탓이 아니니까
笑顔と一粒の恋蕾が
웃음과 한방울의 사랑 꽃봉오리가
騒ぎだした胸に花開く
떠들기 시작한 가슴에 꽃이 피다
私の気持ちに気づかぬようにしてた
내 마음을 눈치채지 못하도록 하고 있었다
貴方に気づかぬまま
당신을 모른채
できることなら
할 수 있는 일이라면
貴方の名前を呼んで
당신의 이름을 불러
今振り向かせて『好き』と叫びたい
지금 돌아보게 해서 "좋아해"라고 외치고 싶어
散りゆく桜の花びらと 私の恋の花はよく似ていた
지고 있는 벚꽃잎과 내 사랑의 꽃은 아주 비슷했다
あまりに美しい思い出を まだ眺めていたいのに
너무나 아름다운 추억을 아직 바라보고 싶은데
涙とひとひらの花びらが
눈물과 한줄기 꽃잎이
静けさと優しさと落ちていく
고요함과 우아함과 떨어져 간다.
旅立つ貴方の背中とこの想いを
떠나가는 당신의 등과 이 마음을
共に見送った
함께 배웅했다
일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.
한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.
일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.
이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/419%2BlVzMWdL._SL75_.jpg
'일본노래 가사(J-pop)' 카테고리의 다른 글
[ J-Pop : 春日八郎 ] お富さん (0) | 2019.07.25 |
---|---|
[ J-Pop : ACO ] 凍っちゃったんだわ (0) | 2019.07.25 |
[ J-Pop : 夏川りみ ] 花になる (0) | 2019.07.25 |
[ J-Pop : 坂本九 ] あの娘の名前はなんてんかな (0) | 2019.07.25 |
[ J-Pop : ふくろうず ] 夜の淵 (0) | 2019.07.25 |
[ J-Pop : 大沢逸美 ] キリキリ舞い (0) | 2019.07.25 |
[ J-Pop : TUBE ] 妄想MAN DEBUT (0) | 2019.07.24 |
[ J-Pop : 美空ひばり ] 鏡 (0) | 2019.07.24 |