80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/995098415D3F654810

僕達はどこへ

TUBE

(うつ)りゆく()(なか)を (はる)過去(かこ)からずっと
변해가는 세상을 아득히 과거로부터 쭉
見守(みまも)ってきた (はは)なる大地(だいち)
지켜봐온 어머님의 대지도
(なみだ)(なが)しているよ
눈물을 흘리고 있어


(あらそ)うばかり (ゆめ)(いのち)
※ 싸우기만 하고 꿈도 생명도
何故(なぜ)みんな(うば)()うのか
왜 다 빼앗느냐
(なに)(しん)じて (だれ)(あい)して
뭘 믿고 누구를 사랑해서
僕達(ぼくたち)はどこへ※
우리들은 어디에


△あきらめること()げることばかり(おぼ)えて
체념, 도망치는 것만 기억하고
大人(おとな)になって
어른이 되어서
大切(たいせつ)なもの(まも)()くことさえ出来(でき)ずに
소중한 것을 지켜내지 못하고
()えぬ(もの)(おび)えて
보이지 않는 것에 겁먹고
()せない(よる) 未来(みらい)(さが)せぬ僕達(ぼくたち)じゃ
넘을 수 없는 밤 미래도 찾지 못하는 우리들
なかったよね△
없었지요.


()(あし)()わりゆく 時代(じだい)科学(かがく)のように
구보로 변해가는 시대나 과학처럼
(ひと)(こころ)は わり()れなくて
사람의 마음은 모름지기
()()さえ(しつ)くしてしまった
갈 곳조차 잃어버리고 말았다


(うみ)(ひろ)さと(そら)(あお)さも
바다의 넓이와 하늘의 푸르름도
いつか(まぼろし)()()くよ
언젠가 환상과 사라져 가겠어
(ぼく)はどうだろう (きみ)平気(へいき)かい
나는 어떨까 너는 아무렇지도 않아
間違(まちが)っていないかい
틀리지 않니?


(しん)じることをたとえ(なん)()裏切(うらぎ)られても
믿는것을 비록 몇번 배반받아도
()めないで
멈추지 않고
まだ()()うさ もう一度(いちど)その(むね)(たし)かめて
아직 늦지 않아 다시 그 가슴에 확인하고
(かがや)いていた 自分(じぶん)
빛나고 있던 자신을
(まよ)いながら(きず)()いても僕達(ぼくたち)
헤메면서 상처받아도 우리들은
()かなければ
가지 않으면


(※くり(かえ)し)
(※반복)
(△くり(かえ)し)
(반복)





일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/31idA5v1emL._SL75_.jpg

Posted by furiganahub
,