80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://images-fe.ssl-images-amazon.com/images/I/51AyDwcnNsL.jpg

砂の惑星(+初音ミク)

米津玄師

(なに)もない砂場(すなば)()()雷鳴(らいめい) しょうもない(おと)(かす)れた生命(せいめい)
아무것도 없는 모래밭 난무 뇌명 별거 아닌 소리에 비백이 생긴 생명
今後(こんご)(せん)(ねん)(くさ)()えない (すな)惑星(わくせい)
향후 천년 풀도 안 나모래의 행성이야
こんな具合(ぐあい)でまだ()()運命(うんめい) どこへも()けなくて墜落(ついらく)衛星(えいせい)
이런 식으로 아직 닳은 운명 어디도 못 가고 추락 위성
()()禁止(きんし)(さつ)()ちた (すな)惑星(わくせい)
출입 금지 팻말로 찬 모래 행성이야


のらりくらり(ある)(まわ)り たどり()いた(いの)
빈둥빈둥 돌아다니는 당도한 기도
(きみ)(いま)()きてるなら (こた)えてくれ(ぼく)
네가 지금도 살아 있다면 긁어 주는 나에게


イェイ今日(きょう)()はサンゴーズダウン つまり(もと)どおりまでバイバイバイ
그예 오늘은 상두 고즈 다운 즉 살아나까지 바이 바이 바이
(おも)いついたら(ある)いていけ 心残(こころのこ)(のこ)さないように
생각 나면 걸어가는 아쉬움 남기지 않도록
イェイ(そら)()るサンダーストーム 鳴動(めいどう)(ひび)かせてはバイバイバイ
그예 허공을 가르선더스톰 명동 울리고는 바이 바이 바이
もう(すこ)しだけ友達(ともだち)でいようぜ今回(こんかい)
조금만 친구로 있어 이번에는


そういや今日(きょう)(ぼく)らのハッピーバースデイ (おも)(おも)いの(かざ)()けしようぜ
그런 오늘은 우리들의 해피 생일 제각각의 장식해야지
(あま)ったるいだけのケーキ(かこ)んで (うた)(うた)おうぜ
달콤한만의 케이크 에워싸고 노래를 부르네
有象無象(うぞうむぞう)(はか)(まえ)敬礼(けいれい) そうメルトショックにて()まれた生命(せいめい)
어중이 떠중이의 무덤 앞에서 경례를 그렇게 메트로 쇼크에서 태어난 생명
この井戸(いど)()れる(まえ)(はや)く ここを()()こうぜ
이 우물이 마르기 전에 빨리 이곳을 나가자


ねえねえねえあなたと(わたし)でランデブー? すでに(すた)れた砂漠(さばく)(なに)(おも)
있잖아요 그런데, 당신과 나에서 랑데부?이미 사라진 사막에서 뭐 생각
(いま)だパッパパッと()()せマイヒーロー どうか(まよ)える(われ)らを(すく)いたまえ
지금 빳어 잽싸게 뛰어나가마이 히어로 제발 길 잃은 우리를 구원하소서
ぶっ()んで()こうぜもっと エイエイオーでよーいどんと
당황해서 가자 더 에이에이 오에서 준비 땅하고
あのダンスホール モザイクの(おく) (ふとし)古代(こだい)のオーパーツ
그 댄스 홀 모자이크 속 시생대의 오 파트
光線(こうせん)(じゅう)でバンババンバン 少年(しょうねん)少女(しょうじょ)(うた)希望(きぼう)(ろん)
광선 총에서 밤바 밴 밴 소년 소녀 선전 희망론
驚天動地(きょうてんどうち)そんで古今(ここん)未曾有(みぞう)(おも)()電子(でんし)(おん)
경천 동지 그래서 고금 미증유의 추억은 전자 소리


戸惑(とまど)(うれ)(いか)(くる)い たどり()いた(いの)
당혹감이 괴롭다 사납게 몰아치다 당도한 기도
(きみ)(こころ)()なずいるなら 応答(おうとう)せよ早急(そうきゅう)
너의 마음 죽지 않고 있다면 응답하는 시급하게


イェイきっとまだボーイズドントクライ つまり仲直(なかなお)りまでバイバイバイ
그예 분명 아직 소년은 크라이 즉 화해까지 바이 바이 바이
(おも)()したら(おし)えてくれ あの混沌(こんとん)(ゆめ)みたいな(うた)
생각하면 물어봐그 혼돈의 꿈 같은 노래
イェイ(ちゅう)()うレイザービーム 遠方(えんぽう)(さし)()せばバイバイバイ
그예 공중을 추다 레이자ー 빔 멀리 가리키면 바이 바이 바이
天空(てんくう)(しろ)まで(ぼく)らを(みちび)いてくれ
천공의 성까지 우리를 이끌어 주는


(うた)って(おど)ろうハッピーバースデイ 砂漠(さばく)林檎(りんご)()()えよう
노래는 춤추는 해피 생일 사막에 사과 나무를 심다
でんぐり(がえ)りそんじゃバイバイ あとは(だれ)かが勝手(かって)にどうぞ
뒤집히다 그것은 바이 바이 뒤에는 누군가 이기적으로 오세요


イェイ今日(きょう)()はサンゴーズダウン つまり(もと)どおりまでバイバイバイ
그예 오늘은 상두 고즈 다운 즉 살아나까지 바이 바이 바이
(おも)いついたら(ある)いていけ 心残(こころのこ)(のこ)さないように
생각 나면 걸어가는 아쉬움 남기지 않도록
イェイ(そら)()るサンダーストーム 鳴動(めいどう)(ひび)かせてはバイバイバイ
그예 허공을 가르선더스톰 명동 울리고는 바이 바이 바이
もう(すこ)しだけ友達(ともだち)でいようぜ今回(こんかい)
조금만 친구로 있어 이번에는
(かぜ)()(さら)しなお(すす)(すな)惑星(わくせい)
바람이 노천 추천 모래 행성이야





일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: https://images-fe.ssl-images-amazon.com/images/I/51AyDwcnNsL.jpg

Posted by furiganahub
,