80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.
高橋優
君ではダメだと言われてしまったか?
네가 안 된다고 해서 버렸나?
君じゃない人の方がいいと諦められたか?
네가 없는 사람 쪽이 좋다고 포기할 수?
そんな言葉を本当だと思うのか?
그런 말을 사실이라고 생각하는가?
まだやれるのにチキショーと叫ぶ心はあるか?
아직 할 수 있기에 치키쇼ー라고 외치는 마음은 있나?
どこを見渡してみても希望がないのなら
어디를 둘러봐도 희망이 없다면
君自身がそれになり 誰かを照らせるってことさ
너 자신이 그것이다 누군가를 비출 수 있다 이것이야
誰にも期待されてないくらいが丁度いいのさ
누구에게도 기대되지 않은 정도가 마침 알맞은 거야
ここにいる意味を刻み込むのさ 何度倒れても
여기에 있는 의미를 새기어 몇번 넘어져도
まだやれるさ
아직 하지
立ち上がれその心よ
일어설 수 있는 그런 마음.
焼き尽くせ命の火を
삼키며 생명의 불을
どこまでもいけるよ君が望むのならば
어디까지나 안 될께 니가 원한다면
なにもかも叶えにいこう
무엇이든지 이루러 가
そしてまた笑い合おう
그리고 또 서로 웃는다
その真逆を煽る風が吹いているとしても
그 반대를 부추기는 바람이 불고 있다고 해도
誰にも期待されてないくらいが丁度いいのさ
누구에게도 기대되지 않은 정도가 마침 알맞은 거야
ここにいる意味を刻み込むのさ 何度倒れても
여기에 있는 의미를 새기어 몇번 넘어져도
ここにいる意味を刻み込むのさ 何度倒れても
여기에 있는 의미를 새기어 몇번 넘어져도
挑んで失敗して繰り返す人よりも
도전하고 실패하고 반복하는 사람보다
何もしないでそれをあざ笑う人ばかりなんだ
아무것도 하지 않고 그것을 비웃는 사람만이야
他人の間違いという名の甘い蜜を
남의 실수라는 이름의 달콤한 꿀을
貪り続けていくことは幸せなんだろうか?
탐하다 이어 가는 것은 행복일까?
心から君と何度も笑い合っている
진심으로 너와 몇번도 함께 웃고 있다
瞬間を思い描きながら今日を生きているよ
순간을 떠올리며 오늘을 살고 있어
叶わないと信じてりゃそりゃ叶わないよ
맞지 않는다고 믿면 그건 맞지 않아
叶うと信じるところから夢は始まるのだろう
유리하다고 믿는 곳에서 꿈은 시작될까
そのときまで
그때까지
数えきれぬ悲しみと
헤아릴 수 없는 슬픔과
数えきれぬ過ちと
헤아릴 수 없는 잘못과
やりきれぬほどの 悔しさを飲み干して
견딜 수 없을 정도로 서러움을 비우고
這い上がれるよ何度でも
저이상가레루어 몇번이라도
そしてまた笑い合おう
그리고 또 서로 웃는다
その真逆を煽る人が手ぐすね引いてても
그 반대를 부추기는 사람이 수그스네 걸려도
誰かの期待を裏切るくらいがいいのさ
누군가의 기대를 배반하는 정도가 돼
生きていく意味を作り出すのさ 何を失っても
살아가는 의미를 만들어 내는 것이야 무엇을 잃어도
立ち上がれその心よ
일어설 수 있는 그런 마음.
焼き尽くせ命の火を
삼키며 생명의 불을
どこまでもいけるよ君が望むのならば
어디까지나 안 될께 니가 원한다면
なにもかも叶えにいこう
무엇이든지 이루러 가
そしてまた笑い合おう
그리고 또 서로 웃는다
その真逆を煽る風が吹いているとしても
그 반대를 부추기는 바람이 불고 있다고 해도
誰にも期待されてないくらいが丁度いいのさ
누구에게도 기대되지 않은 정도가 마침 알맞은 거야
ここにいる意味を刻み込むのさ 何度倒れても
여기에 있는 의미를 새기어 몇번 넘어져도
生きていく意味を作り出すのさ 何を失っても
살아가는 의미를 만들어 내는 것이야 무엇을 잃어도
君ではダメだと言われてしまったか?
네가 안 된다고 해서 버렸나?
君じゃない人の方がいいと諦められたか?
네가 없는 사람 쪽이 좋다고 포기할 수?
そんな言葉を本当だと思うのか?
그런 말을 사실이라고 생각하는가?
まだやれるのにチキショーと叫ぶ君が主役の
아직 할 수 있기에 치키쇼ー라고 외치는 네가 주역의
明日を さぁ始めよう
내일을 자 시작한다
일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.
한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.
일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.
이미지 출처: https://images-fe.ssl-images-amazon.com/images/I/41bb7V78P3L.jpg
'일본노래 가사(J-pop)' 카테고리의 다른 글
[ J-Pop : UNISON SQUARE GARDEN ] 春が来てぼくら (0) | 2018.12.05 |
---|---|
[ J-Pop : KinKi Kids ] futari (0) | 2018.12.05 |
[ J-Pop : the pillows ] Tokyo Bambi (0) | 2018.12.05 |
[ J-Pop : 宇多田ヒカル ] First Love (0) | 2018.12.05 |
[ J-Pop : Mr.Children ] つよがり (0) | 2018.12.05 |
[ J-Pop : ASIAN KUNG-FU GENERATION ] ボーイズ&ガールズ (0) | 2018.12.05 |
[ J-Pop : DA PUMP ] Friday (0) | 2018.12.05 |
[ J-Pop : 欅坂46 ] アンビバレント (0) | 2018.12.05 |