80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.
嵐
(二宮ソロ)
いつもそうよ。
拗ねるときみは。
私の大事な物を隠すでしょ。
その場所は決まって同じだから。
今日は先に行って待ってみるわ。
季節達が夕日を連れて来て
影が私をみつけて延びる・・・。
ビックリした顔で私をみつめては
急に口尖らせてプイっと外見るの。
ごめんね。と言うと
じゃあこっちに来てよと
ねぇ、ほら見て見て
影が重なった…。
傘がぶつかり真っ直ぐ歩けない。
そんな私を見て笑っているの。
私もやってみせてあげるの。
同じ様に口を尖らす・・・。
優しく笑うきみが
この時間が空間が
泣きたくなるくらい
一番大事なものだよ。
わざと尖らせてる
私にごめんねの返事を待たずに
優しくキスしたの・・・。
これからはちょっとくらいの我が儘。
言ってもいいよ。
でも私にだけよ。
面倒くさいからって
素直じゃないんだから
何で言えないのかな?
好きだよ。
一言よ?
たまには聞きたいな。
今日は私と君が
名字を重ねた日。
愛が芽吹いた日。
la…la…la…
虹がキレイだよ。
いや、お前の方が…
テレはじめるきみに。
ありがとう。ありがとう。
(니노미야 솔로)
항상 그래.
삐치면 그대는.
나의 소중한 물건을 감추죠.
그 장소는 정해지고 같으니까.
오늘은 먼저 가서 기다리고 볼께요.
계절들이 석양을 데리고 와서
그림자가 나를 찾아 뻗다...
깜짝 놀란 얼굴로 나를 바라보고는
갑자기 입 곤두세우고 뿌이라고 밖을 본다.
미안.라고 말하면
그럼 이리 와서라고
저기.. 보고
그림자가 겹쳤다.
우산이 부딪치는 바로 걷지 못한다.
그런 나를 보고 웃고 있다.
나도 하고 보이고 주는 거야.
마찬가지로 입술을 내밀다.
상냥한 웃는 너가
이 시간이 공간이
울고 싶을 정도로
가장 소중한 것이야.
일부러 다듬는
나에게 미안 답장을 기다리지 않고
상냥하게 키스했어.
이젠 좀 정도의 버릇없게.
해도 좋아.
그래도 전 뿐이야.
귀찮다고
솔직하지 않으니까
왜 말 못하는가?
좋아해.
한마디?
가끔은 듣고 싶어.
오늘은 저와 네가
성을 거듭한 날.
사랑이 싹틀 날.
la.la.la..
무지개가 이뻤어.
아니, 너의 편이..
텔레 처음 너에게.
고마워요.고마워요.
일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.
한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.
일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.
이미지 출처: https://pics.prcm.jp/01sho25/15662762/gif/15662762.gif
'일본노래 가사(J-pop)' 카테고리의 다른 글
[ J-Pop : Flower ] 白雪姫 (0) | 2018.11.03 |
---|---|
[ J-Pop : 米津玄師 ] 爱丽丝(アリス) (0) | 2018.11.03 |
[ J-Pop : B'z ] ultra soul (0) | 2018.11.03 |
[ J-Pop : GENERATIONS from EXILE TRIBE ] 空 (0) | 2018.11.03 |
[ J-Pop : 尾崎豊 ] I LOVE YOU (0) | 2018.11.03 |
[ J-Pop : BUMP OF CHICKEN ] ray (0) | 2018.11.03 |
[ J-Pop : あいみょん ] 満月の夜なら (0) | 2018.11.03 |
[ J-Pop : X JAPAN ] FOREVER LOVE (0) | 2018.11.02 |