80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.
Gackt
雑踏を通り抜けて光の導く場所へ
혼잡을 뚫고 빛의 이끄는 장소로
音のない情景は流れ続ける
소리 없는 정경은 흘러
両手を広げてすべてをつかもうとした
두 팔을 벌리고 모든 것을 찾으려고 했다
錆びついた線路の果てに
녹슬 선로 끝에
何かがあると信じていたい
뭔가가 있다고 믿고 싶다
※このまま時が止まればいいと
※이대로 시간이 멈추면 좋다고
ありふれた言葉で願いを込めた
흔한 말로 염원을 담은
どれだけ君を見つめていても
얼마나 너를 바라보고 있어도
あの頃のように僕に微笑みかける※
그때처럼 나에게 미소를 짓는다※
忘れないから…
잊지 않으니까,
原色のゆらめきは目の前に浮かんでは消える
원색의 유라메키은 눈앞에 떠오르고는 사라져
瞼を閉じても今はあの場所にもう二度と還れない
눈을 감아도 지금은 그 장소에 다시 환레 없다
このまま時が続けばいいと
이대로 시간이 계속되면 좋다고
ありふれた言葉に願いを込めた
흔한 말에 소원을 담은
今なら君に明かせるだろう
지금이라면 너에게 밝힐 것
僕の中にある素直なこの想いを
내 속에 있는 솔직한 이 마음을
色褪せはしないから…
퇴색하지 않으니까...
虚ろ気な眼差しでなぜ僕のことを見つめるの?
텅 비는 듯한 눈빛으로 왜 나를 바라보니?
もうすぐ僕もゆくよ
곧 나도 없어
そうすべてが今そこにあるから
그렇게 모든 것이 지금 거기에 있기 때문에
(※くり返し)
(※크리반시)
あの日あの時のまま続けばいいと
그날 그때처럼 이어지면 좋다고
ありふれた言葉に願いを込めた
흔한 말에 소원을 담은
今なら君に明かせるだろう
지금이라면 너에게 밝힐 것
僕の中にある素直なこの想いを
내 속에 있는 솔직한 이 마음을
色褪せはしないから…
퇴색하지 않으니까...
일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.
한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.
일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.
이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/216Y39MZ4ML._SL75_.jpg
'일본노래 가사(J-pop)' 카테고리의 다른 글
[ J-Pop : 小柳 ゆき ] あなたのキスを数えましょう (0) | 2018.12.15 |
---|---|
[ J-Pop : 倉橋ヨエコ ] 白い旗 (0) | 2018.12.15 |
[ J-Pop : アイドルカレッジ ] Feeling (0) | 2018.12.15 |
[ J-Pop : 八代亜紀 ] ミスターサムシングブルー (0) | 2018.12.15 |
[ J-Pop : BIGBANG ] HaruHaru-Japanese Version- (0) | 2018.12.15 |
[ J-Pop : 童謡・唱歌 ] 夏の思い出 (0) | 2018.12.15 |
[ J-Pop : GARNiDELiA ] Poppin'Trip -GARNiDELiA vs HEAVYGRINDER- (0) | 2018.12.15 |
[ J-Pop : The Mirraz ] We are the fuck'n World (0) | 2018.12.15 |