80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

http://tn.smilevideo.jp/smile?i=33675421

かいしんのいちげき!

天月 -あまつき-

()きの気持(きも)ちは()まらないのです!
좋아하는 마음은 멈추지 않습니다!


わんつーさんしー準備(じゅんび)はおっけー!
그릇 츠ー 씨-준비는 쫓아갔지!
期待(きたい)半分(はんぶん) 想像(そうぞう)下手(へた)
기대 반 상상은 서툴러서
(こころ)(こえ)()こえてないかな?
마음의 목소리는 들리지 않을까?


ひい ふう みい よ ピンチをチャンスに!
히이게 셋어 위기를 기회에!
告白(こくはく)日和(ひより) 妄想(もうそう)はベタで
고백은 망상은 베타에
主役(しゅやく)になんてなれずに今日(きょう)
주역이 될 수 없이 오늘도


(I miss you)()かれてるいるのに
(I miss you)매료되고 있는데
(Lovin' you)素直(すなお)になれない
(Lovin'you)정직할 수 없는
()れのち快晴(かいせい)で (くも)(ひと)つもないです!
맑은 후 쾌청에서 구름 하나도 없어요!
(I miss you)弱虫(よわむし) ()(むし)
(I miss you)겁쟁이 울보
(Lovin' you)でも()わってみたいの
(Lovin'you)도 변하고 싶어
どうかこのストーリー クリアさせて!
부디 이 스토리 클리어 하고!


かいしんのいちげき!
보람심의 한 간극!
(きみ)(わら)うから?
너가 웃으니까?
わからない宿題(しゅくだい)がありすぎて
모르는 숙제가 너무 많아
教科書(きょうかしょ)には()ってないよ
교과서에는 실리지 않아
ただ ただ 気持(きも)ちが()(ほう)
단지 그냥 기분이 내키는 쪽으로
ふっかつのじゅもんないけれど
부활의 주몽 없지만
セーブやロードできないけど
세이브나 로드할 수 없지만
フレーフレー (ぼく)(こい)
후레이 후레이 내 사랑


さぁさぁここから(はじ)めてみようか
자 자 여기서 처음 볼까
レベル1でも「つづきから」(つづき)を(えら)んで?
수준 1에서도 "계속에서 "(계속)를 뽑아?
(きみ)(こころ)(のぞ)いてみたいなぁ
네 마음을 들여다보고 싶어


(つき)()水木(みずき)(きん) 毎日(まいにち)でも
월화수목금 매일이라도
()えばこんなに(むね)高鳴(たかな)って
만나면 이렇게 가슴은 울렁거려서
you & me ずっとこのままでいたいな
you&me계속 이대로 있고 싶어


もっともっと(きみ)を もっともっと()りたい
더욱 더 너를 더욱 더 궁금하다
(ぼく)()らない(きみ)(おし)えて
내 모르는 너를 가르치고
きっときっと今日(きょう)は やっとやっと()える
꼭 반드시 오늘은 겨우겨우 말
そんな(おも)いで(いち)()()()して
그런 생각으로 한발 내딛고


(I miss you)(ひと)()めしたくて
(I miss you)독점하고 싶어서
(Lovin' you)また(おな)(ゆめ)()
(Lovin'you)또 같은 꿈을 꾸었다
特別(とくべつ)(ひと)」は(ぼく)じゃダメですか?
"특별한 사람"은 나와는 안 되나요?
(I miss you)かいふくまほうも
(I miss you)카이후크 마법도
(Lovin' you)ここにはないけど
(Lovin'you)여기에는 없지만
どうかエンディング(おわり)まで()かないで!
제발 엔딩(끝)까지 울지 말고!


かいしんのいちげき!
보람심의 한 간극!
(きみ)(わら)うから?
너가 웃으니까?
()(あつか)説明(せつめい)(しょ)はなくて
취급 설명서는 없어서
先生(せんせい)でも()らないかも?
선생도 잘 모르겠는데?
ただ ただ (きみ)(こえ)(ほう)
그냥 단지 너의 목소리 쪽으로
ふっかつのじゅもんないけれど
부활의 주몽 없지만
セーブやロードできないけど
세이브나 로드할 수 없지만
フレーフレー (ぼく)(こい)
후레이 후레이 내 사랑


Ladies and gentlemen, boys and girls!
Ladies and gentlemen, boys and girls!
(こい)(こい)する少年(しょうねん)少女(しょうじょ)たち!
사랑에 사랑을 소년 소녀들!
今日(きょう)くらいは()きに(さけ)べーー!!
오늘 정도는 좋아하게 절규어~!!


もう もう()まれない
이제 벌써 수 없다
ありきたりでも一途(いちず)なラブソング
평범하고도 한결같은 러브 송
「それでもいいや」って
" 그래도 괜찮겠다"라고
(ぼく)(ぼく)のままで(きみ)()き!
나는 나의 채로 니가 좋아!


かいしんのいちげき!
보람심의 한 간극!
(きみ)(わら)うから?
너가 웃으니까?
わからない宿題(しゅくだい)がありすぎて
모르는 숙제가 너무 많아
教科書(きょうかしょ)には()ってないよ
교과서에는 실리지 않아
ただ ただ 気持(きも)ちが()(ほう)
단지 그냥 기분이 내키는 쪽으로
ふっかつのじゅもんないけれど
부활의 주몽 없지만
セーブやロードできないけど
세이브나 로드할 수 없지만
フレーフレー (ぼく)(こい)
후레이 후레이 내 사랑
フレーフレー (きみ)(こい)
후레이 후레이 너의 사랑





일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: http://tn.smilevideo.jp/smile?i=33675421

Posted by furiganahub
,