80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.
Every Little Thing
どんな別れなら 悲しまずに いられるだろう…
어떤 이별이라면 슬퍼하지 않고 있을 수 있겠지
「冗談だよ」って いつもみたいに
"농담이야"라고 언제나처럼
戯けて 笑ってみせて
익살을 떨어 웃어 보이고
誰にも言えずに 長い夜を ただ ひとりで
아무도 못하고 긴 밤을 그냥 혼자서
どんな想いで、 どんな想いでいただろう
어떤 마음으로 어떤 마음으로 있었을 것이다
あぁ 黒い空に 散りゆく星のひかり
아 검은 하늘에 흩날리는 별의 빛
きっと 今もどこかで 微笑んでいますように…
분명 지금도 어딘가에서 웃고 있기를...
限りあった 未来はきっと
시한붔던 미래는 분명
残された掌で 輝くと 今 誓う
남겨진 손바닥으로 빛나면 아직 맹세
君が生きた その証を 永遠に愛しつづけよう
네가 산 그 증거를 영원히 사랑하는
「もしも、あの時に…」
"만약 그 때..."
そう言って 震えながら
그렇게 말하고 떨며
涙に濡れた少女を どうか救って
눈물 젖은 소녀 좀 구하고
あのまなざしに 惹かれた僕らは 今
그 눈빛에 매료된 우리들은 지금
君に 届け、響けと、愛に泣き 歌うだけ…
너에게 보내며 울리자 사랑을 노래할 뿐...
同じ星に生まれて 同じ時代を過ごした
같은 별이 태어나고 같은 시절을 보냈다
そして、出逢えた奇跡を
그리고 만난 기적을
君からもらった愛を さまざまなぬくもりを
너가 준 사랑을 다양한 온기를
その姿を その全てを 忘れない…
그 모습을 그 모든 것을 잊지 않는다
限りあった 未来はきっと
시한붔던 미래는 분명
残された掌で 輝くと 今 誓う
남겨진 손바닥으로 빛나면 아직 맹세
君が生きた その証を 永遠に愛しつづけよう
네가 산 그 증거를 영원히 사랑하는
일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.
한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.
일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.
이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/31KbipPQPkL._SL75_.jpg
'일본노래 가사(J-pop)' 카테고리의 다른 글
[ J-Pop : 天月 -あまつき- ] かいしんのいちげき! (0) | 2018.12.21 |
---|---|
[ J-Pop : ハジ→ ] EVERY☆BODYww♪♪。 (0) | 2018.12.21 |
[ J-Pop : AKB48 ] センチメンタルトレイン (0) | 2018.12.21 |
[ J-Pop : 椎名林檎 ] ここでキスして。 (0) | 2018.12.21 |
[ J-Pop : 嵐 ] A・RA・SHI (0) | 2018.12.21 |
[ J-Pop : 松山千春 ] もうやめさ (0) | 2018.12.21 |
[ J-Pop : ミソッカス ] 世界征服 (0) | 2018.12.21 |
[ J-Pop : コブクロ ] 桜 (0) | 2018.12.21 |