80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.
浦島太郎(桐谷健太)
空の声が 聞きたくて
風の声に 耳すませ
海の声が 知りたくて
君の声を 探してる
会えない そう思うほどに
会いたい が大きくなってゆく
川のつぶやき 山のささやき
君の声のように 感じるんだ
目を閉じれば 聞こえてくる
君のコロコロした 笑い声
声に出せば 届きそうで 今日も 歌ってる
海の声にのせて
空の声が 聞きたくて
風の声に 耳すませ
海の声が 知りたくて
君の声を 探してる
たとえ僕が おじいさんになっても ここで 歌ってる
君だけを想って
海の声よ 風の声よ
空の声よ 太陽の声よ
川の声よ 山の声よ
僕の声を 乗せてゆけ
하늘의 목소리가 듣고 싶어서
바람 소리에 귀 치른다
바다의 목소리가 알고 싶어서
네 목소리를 찾는
만날 수 없는 그렇게 생각하게
만나고 싶은데 크게 될
강의 글 산의 속삭임
너의 목소리처럼 느끼는 거야
눈을 감으면 들린다
너의 코로 코로한 웃음 소리
소리 내면 닿을 것 같아서 오늘도 노래하는
바다의 외침에 얹어
하늘의 목소리가 듣고 싶어서
바람 소리에 귀 치른다
바다의 목소리가 알고 싶어서
네 목소리를 찾는
비록 내가 할아버지가 되더라도 여기서 노래하는
너만 생각해서
바다의 외침. 바람 소리.
하늘의 목소리. 태양의 목소리.
강의 목소리. 산의 목소리.
내 목소리를 태우고 가는
일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.
한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.
일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.
이미지 출처: https://content-jp.umgi.net/products/up/UP1AS-00769_Bwd_extralarge.jpg
'일본노래 가사(J-pop)' 카테고리의 다른 글
[ J-Pop : 美空ひばり ] 川の流れのように (0) | 2018.11.04 |
---|---|
[ J-Pop : スキマスイッチ ] Revival (0) | 2018.11.04 |
[ J-Pop : いきものがかり ] ブルーバード (0) | 2018.11.04 |
[ J-Pop : 水前寺清子 ] 三百六十五歩のマーチ (0) | 2018.11.04 |
[ J-Pop : コブクロ ] 永遠にともに (0) | 2018.11.04 |
[ J-Pop : UNISON SQUARE GARDEN ] シュガーソングとビターステップ (0) | 2018.11.04 |
[ J-Pop : スタァライト九九組 ] 星のダイアローグ (0) | 2018.11.04 |
[ J-Pop : DREAMS COME TRUE ] 大阪LOVER (0) | 2018.11.04 |