80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.
スキマスイッチ
九月の終わりの晴れ間は夏がまだ残っていて
照りつける日差しと共に追憶を連れてくる
夕立が過ぎ去った空 「ソフトクリームのようだね」と
入道雲指さした君に会いたいなぁ
揺れる揺れる 心と心がまた揺らいでいる
受け入れたつもりでいたのに
いつの間にか 記憶も存在も手が届かないとこに隠すようにして
はぐらかしてた
時が解決してくれるとよく耳にするけれど
でも 解決が“忘れること”なら僕はそれを望んじゃいない
思い出は時に曖昧で 美しくすり替わっていく
それでもいい そうだとしても忘れたくない
祭囃子 打ちあがる花火 人ごみの中
行こうよ!って僕の手を引く
嬉しいことを 小さな身体全部で 伝えようとしてくれる君がたまらなく
愛おしかった
君に会いたいなぁ
風に乗って 香る金木犀が僕に伝えている
もう夏は終わってるんだよ、と
いつの日にかこの季節を越えて歩き出せたなら また記憶の中で
そっと笑って
구월의 끝의 맑은 하늘은 여름이 아직 남아 있어서
내리쬐는 햇빛과 함께 추억을 데려온다
소나기가 지나간 하늘"소프트 아이스크림 같구나"와
뭉게 구름 가리킨 너를 만나고 싶어
흔들리는 흔들리는 마음과 마음이 다시 흔들리고 있다
받아들인 것이 있었기 때문에
어느새 기억도 존재도 손이 닿지 않는 곳에 숨기도록 하고
따돌리다
시간이 해결하라고 자주 듣지만
해결이 " 잊을 수"이면 나는 그것을 바라면 없는
추억은 때때로 모호하고 아름답게 바뀌는
그래도 좋아 그렇더라도 잊고 싶지 않은
제잡자 타치아가루 불꽃 인간 쓰레기 속
가자!라고 나의 손을 떼었다
기쁜 일을 작은 체구 모두 전하려고 주는 너가 못 견디게
사랑스러운
너를 만나고 싶어
바람을 타고 향기 금목서가 나에게 전했다
이제 여름은 끝나는 거야,라고
언젠가 이 계절을 넘어 못 걸다면 또 기억 속에서
살짝 웃어
일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.
한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.
일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.
이미지 출처: https://images-fe.ssl-images-amazon.com/images/I/61Vg7jVAXIL.jpg
'일본노래 가사(J-pop)' 카테고리의 다른 글
[ J-Pop : フジファブリック ] 赤黄色の金木犀 (0) | 2018.11.04 |
---|---|
[ J-Pop : miwa ] 片想い (0) | 2018.11.04 |
[ J-Pop : aiko ] ストロー (0) | 2018.11.04 |
[ J-Pop : 美空ひばり ] 川の流れのように (0) | 2018.11.04 |
[ J-Pop : いきものがかり ] ブルーバード (0) | 2018.11.04 |
[ J-Pop : 水前寺清子 ] 三百六十五歩のマーチ (0) | 2018.11.04 |
[ J-Pop : 浦島太郎(桐谷健太) ] 海の声 (0) | 2018.11.04 |
[ J-Pop : コブクロ ] 永遠にともに (0) | 2018.11.04 |