80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

http://ecx.images-amazon.com/images/I/2174GDAS7DL._SL75_.jpg

次の夢

中西圭三

あきらめていたけど
포기하고 있었는데
(つた)えずにいたけど
전달하지 않고 있었는데


どうしてだろう
무엇일까
(くん)にふれた (おか)()つと グッとくる
너에 관한 언덕에 서면 훨씬 왔다
ふたりの(ちから) (おも)()してみよう
두 사람의 힘 되짚어 보자
ひとりづつ
혼자씩


そっと (ぼく)たちがいま (うご)きだす
살그머니 우리가 지금 움직이기 시작한다
(あたら)しい ステージが そこに()てるよ Woh
새로운 스테이지가 거기에 온다. Woh
ずっと ()()りでいた やさしさを
계속 뒤에 있던 다정함을
()(もど)す その()から (はじ)めたいんだ
되찾은 그날부터 시작하고 싶어
(つぎ)(ゆめ)
다음의 꿈을


もう(すこ)()こうへ
좀 더 저쪽으로
もう(すこ)(ちか)くで
좀 더 가까이에서


いつからだろう
언제부터일까
(あい)をのせた (くも)(のち)()いかける
사랑을 얹은 구름들을 뒤좇았다
ふたりの(こころ) ()()こしてみよう
두 사람의 마음 흔들어 깨워서 본다
本気(ほんき)でさ
진심으로 말


そっと (ぼく)たちがいま (うご)()
살그머니 우리가 지금 움직이기 시작
(あたら)しい イメージが あふれてくるよ Woh
새로운 이미지가 아후 레테 쿠루요 Woh
ずっと ()()りでいた (おさな)さを
계속 뒤에 있던 어린 나이를
()(もど)す その()から (はじ)めたいんだ
되찾은 그날부터 시작하고 싶어
(つぎ)(ゆめ)
다음의 꿈을


そっと (ぼく)たちがいま (うご)きだす
살그머니 우리가 지금 움직이기 시작한다
(あたら)しい ステージが そこに()てるよ Woh
새로운 스테이지가 거기에 온다. Woh
(かん)じたこともない これからの
느낀 것도 없이 앞으로
たいせつな (かがや)きを ()はじめたんだ
소중한 빛을 보기 시작한 거야
(つぎ)(ゆめ)
다음의 꿈을





일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/2174GDAS7DL._SL75_.jpg

Posted by furiganahub
,