80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.
RIP SLYME
you hey hey you
you hey hey you
いつまで怠情気取ってる気だっつうの
언제까지 태정 잘난 척하는 마음이야
真っ暗な街中を今まさに真っ黒く被いつくす
캄캄한 거리를 지금 바로 까마귀 보다
青白く照らし出された横っ面
푸르스름하게 비추인 따귀
張っ倒されるゼ 待った無し
장쯔도사는제 일수 불퇴
かったりぃか?
산 리이?
おネェちゃん兄ちゃん
잘요 언니 오빠
チャンス到来っておもっちゃえば良いじゃん
찬스 도래라고 생각하라지 되잖아
ヤツが来る すぐ近く
녀석이 오는 즉시 가까운
コインパー見つけりゃ間も無く
동전 파 찾기도 전에
もう帰れないゼ 覚悟しな
이제 돌아갈 수 없다 아제 각오하지 마라
足腰立たないくらい 震えちゃう
운신을 못하는 정도 떨어 버린다
エヴィリバディレッツオゲッダーン
라 우이리 바디렛츠오겟다ー은
遊びたりないなら動き止めんな
놀거나 아니면 동키지멘
こんな雰囲気にぴったりのレンジャー
이런 분위기에 딱 맞는 레인저
現れたら激しくてデンジャー (ゾーン)
나타나면 거세 데인저(존)
揺さぶられバイブレーション
흔들리는 바이브레이션
ハートtoハートで愛の接触
하트 to하트에서 사랑의 접촉
振りきりまくりフルなテンション
뿌리치고 ㅋㅋㅋ 굵은 텐션
誰もがうずきまくる絶頂!
누구나 쑤시다 절정!
ブルブル震えてくるくる
벌벌 떨고 빙글빙글
グルグルベロベロふるふるえろえろ
구루구루 베로베로 촉촉하고 생기 있는 에로에로
くるくる狂わせ明日までズルズル
빙글빙글 망치는 내일까지 즈루즈루
ブクブク泡になってハジけろ!
부글부글 거품이 되어 하지케로!
震えろ 震えろ 震えろ 横に縦に
떨다 떨다 떨가로 세로로
震えろ 震えろ 震えろ 横に縦に
떨다 떨다 떨가로 세로로
震えろ 震えろ 震えろ 横に縦に
떨다 떨다 떨가로 세로로
震えろ
떨리다
Vibeman
Vibeman
ummm…まだまだ震えが足らん
ummm...아직 떨림이 되어
心の底では欲する波乱
마음 속으로는 바라는 파란
いつものあなたを壊して
언제나 당신을 부수고
さあ本性をさらけ出して
자 본성을 드러내고
踊りましょう ブルンブルン
춤춥시다 불은불은
回りましょう グルングルン
돌아갑시다 구릉 구릉
溢れるVIBEを感じて欲しい
넘치는 VIBE을 느꼈으면 좋다
全身ビショ濡れなまま宵越し
전신 흠뻑 젖언 채 하룻밤 새운다
この星の軌道がちょっとズレるぐらい
이 별의 궤도가 좀 어긋나는 정도
暴れたくない?
날뛰고 싶지 않아
皆さん震える準備は出来てますか?
여러분 떨리는 준비는 되나요?
yeah 誰がマスター?
yeah누가 마스터?
なんだか様子がおかしいわね
어쩐지 모습이 이상하군요
そうあなたの体に細工したの
그렇게 당신의 몸을 조작했어
言ってたじゃん「…退屈なの」
했잖아"... 지루하니"
従え キャプテン ジャックスパロウ
따라캡틴 잭 스파로우
世の中はびこる不感症ども
세상 널리 퍼져불감증번도
何か成し遂げた感じに
뭔가 이룬 느낌이
してあげられるさ I believe
하고 올릴 수 있어 I believe
そう 硬くなるなっ (ブレス)
그렇게 딱딱하다)(브레스)
布ごし?喉越し?ビールじゃねぇんだ
녹과?목 넘김?맥주가거든
脱ぎなダイレクトにあてがえ
벗은 직접 대주다
溢れるオキシトシンに
넘치는 옥시토신에
君は震わずにいられないマシーンに…
너는 떨리는 수밖에 없다 기계에...
震えろ 震えろ 震えろ 横に縦に
떨다 떨다 떨가로 세로로
震えろ 震えろ 震えろ 横に縦に
떨다 떨다 떨가로 세로로
震えろ 震えろ 震えろ 横に縦に
떨다 떨다 떨가로 세로로
震えろ
떨리다
Vibeman
Vibeman
来る 来る ヤツが来る
오는 녀석이 온다
悶々と悶えるみだらな夜
민민과 번민. 음란한 밤
興奮の坩堝と化すかこの場?
흥분의 도가니가 되는가 당장?
どこが? 泳ぐ目のやり場に困惑
어디 가?수영 하는 눈 둘 곳을 당황
来る 来る 何が来る?
오는 무엇이 오겠지?
こらえきれないのが湧き出る
견디기 어려운 것이 우러나온다
先週も先々週も
지난주에도 전전주도
週に何回ねだったんだってくらい
일주일에 몇번 보챘대 정도
I know I know 分かってる
I know I know 알고 있다
どこまでも連れて行ける
어디까지나 데리고 가지
エクスタシー
엑스터시
まだ まだ stay on the scene
아직 아직 stay on the scene
일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.
한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.
일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.
이미지 출처: https://is5-ssl.mzstatic.com/image/thumb/Music18/v4/eb/41/e5/eb41e55d-72fb-947c-85b8-e5b6da1e7012/source/100x100bb.jpg
'일본노래 가사(J-pop)' 카테고리의 다른 글
[ J-Pop : 中西圭三 ] 次の夢 (0) | 2018.12.26 |
---|---|
[ J-Pop : FREENOTE ] さよならの歌 (0) | 2018.12.26 |
[ J-Pop : EXILE ] 道 (0) | 2018.12.26 |
[ J-Pop : 制服向上委員会 ] 時代はサーカスの象にのって (0) | 2018.12.26 |
[ J-Pop : 大塚愛 ] 恋愛写真 (0) | 2018.12.26 |
[ J-Pop : 分島花音 ] 透明の鍵 (0) | 2018.12.26 |
[ J-Pop : 真心ブラザーズ ] うみ (0) | 2018.12.26 |
[ J-Pop : BIGBANG ] BAD BOY (0) | 2018.12.26 |