80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.
高橋優
めまぐるしい時間の中で 君といられるこの時が
어지러운 시간 속에 너와 있을 수 있는 이 때가
僕の唯一の安らぎになってるみたい
나의 유일한 안식이 되고있는것 같아
辛いことが多過ぎるから 時々忘れそうになるけど
힘든일이 너무 많아서 가끔 잊어버릴것 같지만
こうして話すとまた優しさ思い出す
이렇게 이야기하면 또 상냥함이 생각나
もう少しで夜が明ける・・・ この時間も思い出になる・・・
조금있으면 날이새는데... 이시간도 추억이 되네...
「また絶対会おうね」とつぶやくうるんだ瞳の君
"또 꼭 만나자"라고 중얼거린 눈동자 그대
いつか僕が見つけた 人のぬくもり 温かな笑み
언젠가 내가 찾았어 사람의 온화한 미소
抱きしめること 優しいジョーク 君がくれたもの
껴안는것 상냥한 죠크 니가 준 것
ずっと僕らの絆 消えないように・・・
계속 우리들의 인연이 사라지지않기를...
笑顔のさよならにしよう
웃는 얼굴의 안녕으로 하자
めくるめく街の中を一人歩くその時も
북적거리는 거리를 혼자 걷는 그 때도
忘れないいつだって 君は僕の宝物
잊혀지지 않는 언제나 너는 나의 보물
遠ざかってゆく景色と 二人が過ごした時間
멀어져 가는 풍경과 두 사람이 보낸 시간
セピア色に染まった写真では ただ微笑む君と僕
세피아색으로 물든 사진에선 그저 미소 짓는 너와 나
いつか僕が感じた 愛のぬくもり 人を信じること
언젠가 내가 느꼈어 사랑의 따스한 사람을 믿는 것
助けること 笑わせること 君がしてくれたこと
돕는 것, 웃기는 것 네가 해준 것
ずっと僕らの絆 消えないように・・・
계속 우리들의 인연이 사라지지않기를...
笑顔のさよならにしよう
웃는 얼굴의 안녕으로 하자
心にいつも君がいる
마음에 언제나 네가 있어
일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.
한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.
일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.
이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/517qS5JIr9L._SL75_.jpg
'일본노래 가사(J-pop)' 카테고리의 다른 글
[ J-Pop : EXILE ] 永遠 (0) | 2019.03.19 |
---|---|
[ J-Pop : いきものがかり ] ちこくしちゃうよ (0) | 2019.03.19 |
[ J-Pop : レッツゴー三匹 ] なみだ顔 (0) | 2019.03.19 |
[ J-Pop : 嵐 ] 星のFreeWay (0) | 2019.03.19 |
[ J-Pop : 今井麻美 ] 化身 (0) | 2019.03.19 |
[ J-Pop : ブリーフ&トランクス ] ホルモンを飲む瞬間 (0) | 2019.03.19 |
[ J-Pop : キンモクセイ ] 桜 (0) | 2019.03.18 |
[ J-Pop : 牧野由依 ] 碧の香り (0) | 2019.03.18 |