'セピア'에 해당되는 글 1건

  1. 2019.03.19 [ J-Pop : 高橋優 ] セピア

80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/99B2024E5C8FED530E

セピア

高橋優

めまぐるしい時間(じかん)(なか)(きみ)といられるこの(とき)
어지러운 시간 속에 너와 있을 수 있는 이 때가
(ぼく)唯一(ゆいいつ)(やす)らぎになってるみたい
나의 유일한 안식이 되고있는것 같아
(つら)いことが(おお)()ぎるから 時々(ときどき)(わす)れそうになるけど
힘든일이 너무 많아서 가끔 잊어버릴것 같지만
こうして(はな)すとまた(やさ)しさ(おも)()
이렇게 이야기하면 또 상냥함이 생각나


もう(すこ)しで(よる)()ける・・・ この時間(じかん)(おも)()になる・・・
조금있으면 날이새는데... 이시간도 추억이 되네...
「また絶対(ぜったい)()おうね」とつぶやくうるんだ(ひとみ)(きみ)
"또 꼭 만나자"라고 중얼거린 눈동자 그대


いつか(ぼく)()つけた (ひと)のぬくもり (あたた)かな()
언젠가 내가 찾았어 사람의 온화한 미소
()きしめること (やさ)しいジョーク (きみ)がくれたもの
껴안는것 상냥한 죠크 니가 준 것
ずっと(ぼく)らの(きずな) ()えないように・・・
계속 우리들의 인연이 사라지지않기를...
笑顔(えがお)のさよならにしよう
웃는 얼굴의 안녕으로 하자


めくるめく(まち)(なか)(いち)(にん)(ある)くその(とき)
북적거리는 거리를 혼자 걷는 그 때도
(わす)れないいつだって (きみ)(ぼく)宝物(ほうもつ)
잊혀지지 않는 언제나 너는 나의 보물
(とお)ざかってゆく景色(けしき)()(にん)()ごした時間(じかん)
멀어져 가는 풍경과 두 사람이 보낸 시간
セピア(しょく)()まった写真(しゃしん)では ただ微笑(ほほえ)(きみ)(ぼく)
세피아색으로 물든 사진에선 그저 미소 짓는 너와 나


いつか(ぼく)(かん)じた (あい)のぬくもり (ひと)(しん)じること
언젠가 내가 느꼈어 사랑의 따스한 사람을 믿는 것
(たす)けること (わら)わせること (きみ)がしてくれたこと
돕는 것, 웃기는 것 네가 해준 것
ずっと(ぼく)らの(きずな) ()えないように・・・
계속 우리들의 인연이 사라지지않기를...
笑顔(えがお)のさよならにしよう
웃는 얼굴의 안녕으로 하자


(こころ)にいつも(きみ)がいる
마음에 언제나 네가 있어





일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/517qS5JIr9L._SL75_.jpg

Posted by furiganahub
,