'円光'에 해당되는 글 1건

  1. 2019.04.08 [ J-Pop : 銀杏BOYZ ] 円光

80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/9979434D5CAA9EDD1E

円光

銀杏BOYZ

あの()(あい)するためだけに、(ぼく)()まれてきたの。
그 아이를 사랑하기 때문만으로, 우리는 태어났어.
あの()(しあわ)せにするためだけに、(ぼく)()まれてきたの。
그 아이를 행복하게 하기 때문에 나는 태어났어.
とってもとってもとってもとっても大好(だいす)きで、
너무 너무 너무 너무 좋아해서,
とってもとってもとってもとっても(せつ)なくて。
너무 너무 너무 너무 안타까워서.
自転車(じてんしゃ)変速(へんそく)をいちばん(おも)くして商店(しょうてん)(がい)()()けていくんだ。
자전거의 변속을 가장 무겁고 상가를 빠져나가고 가는구나.


だけどかなしい(うわさ)をきいた。
하지만 슬픈 소문을 물었다.
あの()淫乱(いんらん)だなんて(うそ)さ。
저 아이가 음란하다는 거 거짓말이야.
(ぼく)(あい)がどうか(とど)きますように。
내 사랑이 어떻게 도착하도록.
あああー 世界(せかい)(ほろ)びてしまう。
아 아아-세계가 망하고 만다.


(ねむ)れない(よる)をやさしくつつむ(こい)のメロディー。
잠 못 이루는 밤을 부드럽게 감싸는 사랑의 멜로디.
()きしめて今夜(こんや)だけこのままでいて。
끌어안고 오늘밤만 이대로 있고.
(ねむ)れない(よる)をやさしくつつむ(こい)のメロディー。
잠 못 이루는 밤을 부드럽게 감싸는 사랑의 멜로디.
()きしめて今夜(こんや)だけこのままでいて。
끌어안고 오늘밤만 이대로 있고.
あの()はどこかの(だれ)かと援助(えんじょ)交際(こうさい)
저 아이는 어느 누군가와 원조 교제.


あの()笑顔(えがお)()(もど)すため、(ぼく)()まれてきたの。
저 아이의 웃음을 되찾기 때문에 나는 태어났어.
あの()のIDをゲットするため、(ぼく)()まれてきたの。
저 아이의 ID를 받기 때문에 나는 태어났어.
()ぬ、()ぬ、()ぬ、()ぬほど大好(だいす)きで、
죽고 죽고 죽고 죽도록 좋아해서,
()んで、()んで、()んで、()んでも(せつ)なくて。
죽고 죽고 죽고 죽어도 애달프고.
自転車(じてんしゃ)変速(へんそく)をいちばん(おも)くして商店(しょうてん)(がい)()()けていくんだ。
자전거의 변속을 가장 무겁고 상가를 빠져나가고 가는구나.


ヴィトン。ブルガリ。グッチ。エルメス。
뷔통. 불가리. 구찌. 헤르메스.
ティファニー。プラダ。シャネル。カルティエ。
티파니. 프라다. 샤넬. 카르티에.
(ぼく)全部(ぜんぶ)()ってあげるから。
내가 다 살게.
あああー 世界(せかい)(ほろ)びてしまう。
아 아아-세계가 망하고 만다.


(ねむ)れない(よる)をやさしくつつむ(こい)のメロディー。
잠 못 이루는 밤을 부드럽게 감싸는 사랑의 멜로디.
()きしめて今夜(こんや)だけこのままでいて。
끌어안고 오늘밤만 이대로 있고.
(ねむ)れない(よる)をやさしくつつむ(こい)のメロディー。
잠 못 이루는 밤을 부드럽게 감싸는 사랑의 멜로디.
()きしめて今夜(こんや)だけこのままでいて。
끌어안고 오늘밤만 이대로 있고.
あの()はどこかの(だれ)かと援助(えんじょ)交際(こうさい)
저 아이는 어느 누군가와 원조 교제.


だけどかなしい(うわさ)をきいた。
하지만 슬픈 소문을 물었다.
あの()淫乱(いんらん)だなんて(うそ)さ。
저 아이가 음란하다는 거 거짓말이야.
(ぼく)(あい)がどうか(とど)きますように。
내 사랑이 어떻게 도착하도록.
あああー どうか(しあわ)せでいておくれ。
아 아 제발 행복하고 있어서 준다.


(ねむ)れない(よる)をやさしくつつむ(こい)のメロディー。
잠 못 이루는 밤을 부드럽게 감싸는 사랑의 멜로디.
()きしめて今夜(こんや)だけこのままでいて。
끌어안고 오늘밤만 이대로 있고.
(ねむ)れない(よる)をやさしくつつむ(こい)のメロディー。
잠 못 이루는 밤을 부드럽게 감싸는 사랑의 멜로디.
()きしめて今夜(こんや)だけこのままでいて。
끌어안고 오늘밤만 이대로 있고.
あの()はどこかの(だれ)かと、あの()はどこかの(だれ)かと、援助(えんじょ)交際(こうさい)
저 아이는 어느 누군가와 그 아이는 어느 누군가와, 원조 교제.





일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: https://images-fe.ssl-images-amazon.com/images/I/61G1ihRlqxL._SL75_.jpg

Posted by furiganahub
,