80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.
冴木杏奈
今日は踊ろう 足が疲れ果て眠るまで
오늘은 춤추자 발이 지치고 잠들 때까지
光と影のこの世界は 私の中にある
빛과 그림자의 이 세상은 내 안에 있어
今日は踊ろう あなたのことはすべて忘れ
오늘은 춤추자 당신을 다 잊고
新しい人に出会って 二人で星を見る
새로운 사람을 만나서 둘이서 별을 보다
Hoy bailare
Hoy bailare
夜が明ければ穏やかな心に身を任せても
날이 밝으면 온화한 마음에 몸을 맡겨도
人生はなぜか時々 私を傷つける
인생은 왠지 때때로 나를 상처입히다
今日は踊ろう 着飾った服をかなぐり捨て
오늘은 춤추러 입은 옷을 벗어던지고
だけど心は裏腹に 私を固くした
하지만 마음은 이복으로 나를 굳혔다.
今日は踊ろう 自分のことを構わないで
오늘은 춤추자 자기에 대해 신경쓰지마
昨日のことも忘れ去り 明日も予定はない
어제 일도 잊어버리고 내일도 예정이 없다
Hoy bailare
Hoy bailare
私の今も過去もなく
나 지금도 과거도 없이
孤独な夢に惹きつけられ 挨拶も出来ないまま 言葉も無くしてる
고독한 꿈에 이끌려 인사도 못하고 말도 잃어버리고 있어
今日は踊ろう 足が疲れ果て眠るまで
오늘은 춤추자 발이 지치고 잠들 때까지
光と影のこの世界は 私の中にある
빛과 그림자의 이 세상은 내 안에 있어
Hoy bailare
Hoy bailare
por este mundo de sol y sombras.
por este mundo de sol y sombras.
일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.
한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.
일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.
이미지 출처: https://is2-ssl.mzstatic.com/image/thumb/Music69/v4/e9/ad/34/e9ad34e1-b2cf-0376-4cc5-9e67f2a553e5/source/100x100bb.jpg
'일본노래 가사(J-pop)' 카테고리의 다른 글
[ J-Pop : 織田哲郎 ] aino uta (0) | 2019.02.28 |
---|---|
[ J-Pop : gem ] fRiEnDs (0) | 2019.02.28 |
[ J-Pop : 関ジャニ∞ ] ツブサニコイ (0) | 2019.02.28 |
[ J-Pop : DREAMS COME TRUE ] せつなくなぃ? (0) | 2019.02.28 |
[ J-Pop : TEAM H ] Welcome to my world (0) | 2019.02.28 |
[ J-Pop : HIROOMI TOSAKA ] HEART of GOLD (0) | 2019.02.28 |
[ J-Pop : 三代目J Soul Brothers from EXILE TRIBE ] O.R.I.O.N. (0) | 2019.02.28 |
[ J-Pop : SNAILRAMP ] Good for nothing (0) | 2019.02.28 |