80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.
BUCK-TICK
夜の舞台 幕が上がる 瞬間を止めて
밤의 무대 막이 오르다 순간을 멈추고
立ち上がれない 動けもしない 俺を見ないで
일어설 수 없는 움직이지도 하지 않다 나를 보지 마
ああ お前のための死化粧 はがれ落ちる
아아 너때문에 죽은화장은 떨어져
耳がちぎれそうな拍手の中で
귀가 떨어져 나갈 듯한 박수 속에
奇麗だろう 醜いだろう 答えてみてよ
이쁘겠지 추하지 대답해 봐
笑えもしない 涙もしない 発狂してた
웃지도않고 눈물도안한다 발광했던
黄昏時 暗闇時 息を殺す
황혼시 어둠의 숨을 죽이다
ああ 影絵の中で独り 置き去りのまま
아아 그림 그림자 속에서 혼자 남겨둔 채
さまよう 夢と指が 腐りかけた
어지러운 꿈과 손가락이 썩기 시작했다
幻覚だろう 薄弱だろう 教えてくれよ
환각일 것이다 박약할 것이다 가르쳐줘.
そんな 嘘だろう 真実だろう どうでもいいさ
그런 거짓말이지 진실일까, 아무래도 좋아
太陽ニ 殺サレタ…
태양 니 살인 살사레타...
サヨナラヲ 言ウ前ニ…
사요나라안나우젠니
やがて幕が閉じる 憂鬱の中で
이윽고 막이 내리다 우울 속에서
死ぬんだろう? 生きるだろう 何を捜して
"죽을까? 살겠지?" 무엇을 찾아서
そんな 嘘だろう 真実だろう どうでもいいさ
그런 거짓말이지 진실일까, 아무래도 좋아
太陽ニ 殺サレタ…
태양 니 살인 살사레타...
サヨナラヲ 言ウ前ニ…
사요나라안나우젠니
太陽ニ 殺サレタ…
태양 니 살인 살사레타...
サヨナラヲ 言ウ前ニ…
사요나라안나우젠니
일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.
한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.
일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.
이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/41aYqHAwjfL._SL75_.jpg
'일본노래 가사(J-pop)' 카테고리의 다른 글
[ J-Pop : CHIHIRO ] アニバーサリー (0) | 2019.04.15 |
---|---|
[ J-Pop : 中森明菜 ] モナムール(グラスに半分の黄昏) (0) | 2019.04.15 |
[ J-Pop : 乃木坂46 ] 釣り堀 (0) | 2019.04.15 |
[ J-Pop : 遊助 ] Never Ever 遊turing lecca (0) | 2019.04.15 |
[ J-Pop : 永井裕子 ] 涙を抱いた渡り鳥 (0) | 2019.04.15 |
[ J-Pop : 夏木綾子 ] 恋夜酒 (0) | 2019.04.15 |
[ J-Pop : 高田みづえ ] 秋冬 (0) | 2019.04.15 |
[ J-Pop : 中島美嘉 ] Fed up (0) | 2019.04.15 |