80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.
SMAP
悲しくて眠れない
슬퍼서 잠을 잘 수가 없다
がむしゃらに街を歩く
마구잡이로 거리를 걷다
あの空に 君がいる
저 하늘에 네가 있어
寒がりなくせに
추위를 모르는 주제에
I Love You 年下の僕は
I Love You 연하의 나는
I Love You 打ち明けられずに
I Love You 토와레나이데
今夜わかった 君がどんなにささえだったか
오늘 밤 알았던 네가 얼마나 컸는지
もう君なんか忘れちゃえよと 叫ぶけれど
이제 너 같은 건 잊어 버리라고 외치지만
でも消えないよ あの微笑みだけが
하지만 지워지지 않아 그 미소만이
オリオン座に見守られ
오리온좌에 지켜봐서
あの夜明け君は消えた
그 새벽 너는 사라졌다
仲間たちも変ったよ
동료들도 많이 변했어
また春が来るよ
다시 봄이 오네
Live With You 今の僕になら
Live With You 지금의 나라면
Live With You 伝えられるのに
Live With You 전갈 수 있는데
強くなりたい 君は嫌いさ こんな僕なんて
강해지고 싶은 너는 싫어 이런 나 따위
見上げた星が 泣いてるようににじんでゆく
올려다본 별이 울고 있는 것처럼 번져 간다.
めぐり会えるね 次の未来 きっと
우리 만날 수 있겠네 다음 미래 꼭
I Love You 年下の僕は
I Love You 연하의 나는
I Love You 打ち明けられずに
I Love You 토와레나이데
今夜わかった 君がどんなに ささえだったか
오늘 밤 알았던 네가 얼마나 선명한지
もう君なんか 忘れちゃえよと 叫ぶけれど
이젠 너따위 잊어 버리라고 외치지만
でも消えないよ あの微笑みだけが
하지만 지워지지 않아 그 미소만이
…僕らの恋だけは
…우리들의 사랑만은
일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.
한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.
일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.
이미지 출처: https://is1-ssl.mzstatic.com/image/thumb/Music/v4/9f/25/8c/9f258ccf-1161-7607-059b-b70024ad693d/source/100x100bb.jpg
'일본노래 가사(J-pop)' 카테고리의 다른 글
[ J-Pop : ゴスペラーズ ] Beginning (0) | 2019.04.19 |
---|---|
[ J-Pop : mash ] Soup (0) | 2019.04.19 |
[ J-Pop : サザンオールスターズ ] DJ・コービーの伝説 (0) | 2019.04.19 |
[ J-Pop : Nao Yoshioka ] Make the Change (0) | 2019.04.19 |
[ J-Pop : かりゆし58 ] 今ならここに (0) | 2019.04.19 |
[ J-Pop : Kis-My-Ft2 ] Holy night with you (0) | 2019.04.19 |
[ J-Pop : 由紀さおり ] ビールの海 (0) | 2019.04.19 |
[ J-Pop : 松田聖子 ] Angel Tears (0) | 2019.04.19 |