80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.
ゴスペラーズ
はじめから 強いヤツ
처음부터 강한 녀석
何処にもいないさ そんなヤツなど
아무 데도 없네 그런 놈들..
なにも、変わりゃしないサなんて
아무것도, 변하지 않는 것은
試しもしないで 笑わすじゃない
시도하지도 않고 웃기지
雨が降るなら 濡れりゃ いいだけのこと
비가 온다면 젖어야지 그만한 일
この船を 漕いでゆけ
이 배를 저어 가거라
あんたたちなら きっとやれるよ
너희들이라면 틀림없이 할 수 있을 거야
幸せ 望むのが
행복을 바라는것이
悪いわけじゃ ないんだけどね
미안하지만
そうやって 愛されたがるだけじゃ
그렇게 사랑받고싶을뿐이야
いくつあっても 足りやしないのさ
몇 개라도 모자라지 않는거야
格好悪さを すべて飲み干せるまで
꼴사납다는걸 다 마셔서 말릴때까지
闘いな 戸惑いな
싸움이야 당황하네
困り果てても 終わりじゃないよ
난감해져도 끝이 아니야
ダメな時 どれくらい
안될때 어느정도
ダメになれるか それが大事さ
안되겠느냐? 그게 중요해.
崩されても あきらめずに
무너져도 포기하지 않고
積み上げなよ 毎日を
쌓지마, 매일을
まっすぐに 抱いてやれ
똑바로 안아줘
男だったら それを誇りな
남자라면 그것을 자랑할 만하다
嵐でも 火を灯せ
폭풍우라도 불을 밝혀라
女だったら 守り抜くのさ
여자라면 지켜낼거야
この船を 漕いでゆけ
이 배를 저어 가거라
あんたたちなら きっとやれるさ
너희들이라면 틀림없이 할 수 있을 거야
愛のためだけに 強くなりなよ
사랑을 위해서만 강해져라
일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.
한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.
일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.
이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/31PLBlEo%2BeL._SL75_.jpg
'일본노래 가사(J-pop)' 카테고리의 다른 글
[ J-Pop : 童謡・唱歌 ] 怪獣のバラード (0) | 2019.04.25 |
---|---|
[ J-Pop : ザ・チャレンジ ] パーティーちゃん (0) | 2019.04.25 |
[ J-Pop : まきちゃんぐ ] 海月 (0) | 2019.04.25 |
[ J-Pop : 多岐川舞子 ] 浪花の雨 (0) | 2019.04.25 |
[ J-Pop : SALU ] Nipponia Nippon (0) | 2019.04.25 |
[ J-Pop : 田原俊彦 ] エメラルドの碧に濡れた海 (0) | 2019.04.25 |
[ J-Pop : プリンセスプリンセス ] ジャングル プリンセス (0) | 2019.04.25 |
[ J-Pop : サカナクション ] ボイル (0) | 2019.04.25 |