80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/992252495CC129D627

海月

まきちゃんぐ

ねぇどこまでアタシは(およ)ぐの (ひと)りで
저기 어디까지 나는 헤엄치는데 혼자서
気付(きづ)かない()りして見上(みあ)げた(そら)には満月(まんげつ)
눈치채지 못한 척하며 올려다본 하늘에는 보름달
(ただよ)うアタシを()らす
떠도는 따위를 비추다


(だれ)にも()いたくなくて (だれ)かに()いたい(よる)
아무도 만나고 싶지 않아서 누군가를 만나고 싶은 밤
月明(つきあ)かりが水面(すいめん)()ちてまるでくらげのよう
달빛이 수면에 떨어져 마치 해바라기 같다
自分(じぶん)だけに(うた)うわ
자기만 부르고
(だれ)もいない(ひと)りの(うみ)
아무도 없는 혼자만의 바다


そう(すべ)ての(ねが)いが(かな)うというなら
그렇게 모든 소원이 이루어진다면
(ひと)つだけアタシは(ねが)うの
하나만 나는 원해
()たらぬ(ひかり)(いろ)(おし)えて()しいと
닿지 않는 빛의 색을 가르쳐 주었으면


どんなに(もと)めていても(つか)めないものならば
아무리 원해도 잡을 수 없는 것이라면
(なが)してきた(なみだ)はどこへいったのでしょう
흘러온 눈물은 어디로 흘렀을까요
あの()(おな)じままの
그날과 같은 그대로야
(だれ)もいない(ひと)りの(うみ)
아무도 없는 혼자만의 바다


ずっと(わら)って
계속 웃어
いられたら()いな
있었으면 좋겠다
()えない(くさり)(いま)()れる
보이지 않는 사슬에 지금 닿는다


(だれ)にも()いたくなくて (だれ)かに()いたい(よる)
아무도 만나고 싶지 않아서 누군가를 만나고 싶은 밤
月明(つきあ)かりが水面(すいめん)()れてまるでアタシのよう
달빛이 수면에 흔들리고 마치 나처럼
自分(じぶん)だけに(うた)うわ
자기만 부르고
(だれ)もいない(ひと)りの(うみ)
아무도 없는 혼자만의 바다


(だれ)もいない(ひと)りの(うみ)
아무도 없는 혼자만의 바다





일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: https://is2-ssl.mzstatic.com/image/thumb/Music/v4/f3/60/3b/f3603bff-23db-f984-0a11-fc4b81763b15/source/100x100bb.jpg

Posted by furiganahub
,