80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.
虹のコンキスタドール
正直ナイーブな香りだ デートの終わり
정직하고 순한 향기의 마지막
あなたは決まって「ラーメンたべよう」なんだよね
넌 으레 라면을 먹자야
うん 好きは好き
음, 좋아하는 건 좋아해
でもそれが終わったら今日のデート終了しちゃうの悲しくない?
근데 그게 끝나면 오늘 데이트를 끝내는거 슬프지 않아?
そうでもない?こっちだけ? もやっとしてたらあなたの愛しのトマト麺!
그렇지도 않아? 이쪽만? 혹시나하면 당신의 사랑 토마토면!
イタリアの風にむちゅーーになってて なんだかなー
이탈리아풍으로 채찍으로 되어있지 않았을까?
「一口食べる?」っていうから ガッツリ食べたら
"한입 먹을래?"라고 하니까 갓츠리 먹으면
トマトみたいに真っ赤んなって 怒っちゃって
토마토같이 새빨갛게 변했다고 화내 버려서
ねえ聞いていい 私とラーメンどっちが大切?
있잖아, 물어봐도 돼. 나랑 라면은 어느쪽이 중요해?
You Like a 麺(×4杯)
You Like a 면 (×4잔)
よくみてね 私の事 由緒正しきにぼしのスープ
잘봐. 날 유서정확하게 내 스프
もしかして 浮気したの?つけ麺のカレーに
혹시 바람피운거야? 츠케멘의 카레에
あーごめんごめん 好きなんだよね 好きなんだよねラーメン
아- 미안미안. 좋아한다. 좋아한다. 라면
でもね好きって言葉にちょーっと敏感になってる気持ちわかります?
그래도 좋아한다는 말에 조금 예민해져있는 기분 알아요?
好きって一回いってみて? じゃあラーメンが 好き ラーメンが 好き
좋아한다는거 한번 가보세요? 그럼 라면을 좋아하고 라면을 좋아해요
目の前にいるあなたのことが (ス...ス...)
눈앞에 있는 당신이 (스....스...)
なーんてことはいいません せっかくもらった貴重な休み
없는 것은 말하지 않겠습니다. 모처럼 받은 귀중한 휴일
最後の最後まで味わって かんでかんでかんでかんでしがんで
마지막 마지막까지 맛보고 씹어서 씹어쓰고
お別れの電車を 待たせても 新宿渋谷 待たせても
이별의 전차를 기다리게 해도 신쥬쿠시부야 기다리게 해도
最後の一本すするまで みてるよ
마지막 한대까지 보고있어
You Like a 麺(×4杯)
You Like a 면 (×4잔)
残さないで 私の事 味が出るまでよ~く噛みナルト
남기지말구 내맛 날때 까지야~ 잘 물어봐나룻토
大丈夫 もっと入れてよ隠し味のアレ(※にんにくチップ)
괜찮아 더 넣어줘 은밀한 맛의 아레(*마늘 팁)
今日のデートをおさらいしたくて お箸を休めてぼーっとしてたら
오늘 데이트를 거두고 싶어서 젓가락을 쉬고 멍하니 있었더니
「食べれないのに大盛りよしなよ」って 君は全然わかってない!
"먹지도 못하는데 잘 먹게"라니 너는 전혀 모르겠어!
残り麺が多いほど一緒にいれるじゃん、
남은 면이 많을수록 함께 넣잖아
ていう、乙女心がわからんかなぁ… もう…
...라고 ... 을녀심을 모르는걸까... 이제..
You Like a 麺(×4杯)
You Like a 면 (×4잔)
よくみてね 私の事 由緒正しきにぼしのスープ
잘봐. 날 유서정확하게 내 스프
もしかして 浮気したの?つけ麺のカレーに
혹시 바람피운거야? 츠케멘의 카레에
You Like a 麺!
You Like a 면!
そうなんだかセンチメンタルな気分になってごめんね
왠지 센티멘탈한 기분이 들어서 미안해
そうなんだか面倒くさいようなことばっか言ってごめんね
그래 왠지 귀찮은 말인지 해서 미안해
替え玉のない なんだか恋めの柔らか麺(いやwomanだから!)
대리품이 없는 왠지 사랑의 부드러운 면(아니야 woman이니까!)
覚悟して食べてよね 最後まで食べてよね
각오하고 먹어. 끝까지 먹어. ᄏᄏᄏ
ねえ聞いていい 私とラーメンどっちがおいしい?
있잖아, 물어봐도 돼. 나랑 라면 어느게 맛있니?
일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.
한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.
일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.
이미지 출처: https://images-fe.ssl-images-amazon.com/images/I/61KdMGynOKL._SL75_.jpg
'일본노래 가사(J-pop)' 카테고리의 다른 글
[ J-Pop : 槇原敬之 ] 迷わない羊 (0) | 2019.03.31 |
---|---|
[ J-Pop : 水城なつみ ] 銀座の蝶 (0) | 2019.03.31 |
[ J-Pop : クミコ ] お帰りなさい (0) | 2019.03.31 |
[ J-Pop : コブクロ ] ココロの羽 (0) | 2019.03.31 |
[ J-Pop : 雨のパレード ] Reason of Black Color (0) | 2019.03.31 |
[ J-Pop : AFRAに曽我部 ] Happy Xmas(War is Over) (0) | 2019.03.31 |
[ J-Pop : 横道坊主 ] チンピラ (0) | 2019.03.30 |
[ J-Pop : 滝沢秀明 ] 愛・革命 (0) | 2019.03.30 |