80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/996F0F365D50B2D02F

ワンダフル・ワールド

ウルフルズ

Don't know much about history
역사에 대해 많이 알지 못한다.
Don't know much biology
생물학을 잘 모른다.
Don't know much about science books
과학책에 대해 많이 알지 못한다.
Don't know much about French I took
내가 가져간 프랑스어에 대해 많이 알지 못한다.
But I do know that I love you
하지만 난 널 사랑한다는 걸 알아
And I know that if you love me too
나도 알아 너도 날 사랑한다면
What a wonderful world this could be
얼마나 멋진 세상이 될 수 있을까.


どの(まち)まで()けば (くん)()えるだろう
どの街まで行けば 君に会えるだろう
どの(まち)(ある)けば (くん)()えるだろう
どの街を歩けば 君に会えるだろう
(おし)えておくれよ
教えておくれよ
(きみ)()きだから
君が好きだから
いつもそばにいたいから
いつもそばにいたいから


(なに)にも()らないけど
何にも知らないけど
(わら)()ばして
笑い飛ばして
(きみ)のことだけ (かんが)えてる
君のことだけ 考えてる
もうすぐ()くからね
もうすぐ行くからね


むずかしいことなんか
むずかしいことなんか
よくわからないけど
よくわからないけど
(こい)すれば(だれ)でも
恋すれば誰でも
ボクと(おな)じなのさ だから
ボクと同じなのさ だから
(おし)えておくれよ
教えておくれよ
(きみ)()きだから
君が好きだから
いつもそばにいたいから ララララ…
いつもそばにいたいから ララララ...


(おし)えておくれよ
教えておくれよ
(きみ)()きだから
君が好きだから
いつもそばにいたいから
いつもそばにいたいから


What a wonderful world this could be
얼마나 멋진 세상이 될 수 있을까.
What a wonderful world this could be
얼마나 멋진 세상이 될 수 있을까.




일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/31FDZP75D1L._SL75_.jpg

Posted by furiganahub
,

80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/9935AB3F5D509DE018

浜っ子マドロス

美空ひばり

(ふね)汽笛(きてき)を 子守(こもり)(うた)
뱃고동을 자장곡에
()いて(そだ)った (かもめ)だよ
듣고 자란 갈매기야
まるで散歩(さんぽ)に ()かけるように
마치 산책하러 나가듯이
(わら)って(いかり)を ()いた(ひと)
웃으며 닻을 감은 사람
でもさ 人情(にんじょう)もろくてよ
하지만 말이야 인정도 넓어서요
そこが(はま)() マドロスなのさ
거기가 하마드로스란다


(あか)いつぼみの 夾竹桃(きょうちくとう)
아카츠보미의 협죽도를
(むね)のジャンパーに ()してたよ
가슴의 점퍼에 꽂았어요
まるでセンチな 乙女(おとめ)のように
마치 센치한 처녀처럼
(やさ)しい(こころ)の あるお(ひと)
상냥한 마음이 있는 사람
でもさ しんは(つよ)くてよ
그래도 사신은 강해서
そこが(はま)() いいとこなのさ
거기가 하마코 좋은 곳이야


(つら)(わか)れの メリケン波止場(はとば)
쓰라린 이별의 메리켄 부두
シュンと胡弓(こきゅう)も ()いてたよ
쉿 후궁도 울고 있었어
まるで明日(あした)にも すぐ(かえ)るよに
마치 내일 당장 돌아올 텐데
あっさり()()り ()えた(ひと)
어이없이 손을 뿌리치고 사라진 사람
でもさ (おとこ)らしくてよ
근데 말이야 남자다워서요
そこが(はま)() マドロスなのさ
거기가 하마드로스란다





일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/41HHZXN796L._SL75_.jpg

Posted by furiganahub
,

80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/99AAA3435D5088BC13

The great escape

flumpool

()(もの)のバイク ()()げるは轟音(ごうおん)(GO ON)
빌려온 오토바이는 굉음(GO ON)
予定(よてい)渋滞(じゅうたい)も なんにも()いさ 魅惑(みわく)のウィークデイ
예정도 정체도 아무것도 없어 매혹적인 위크데이


それらしいワザで()()れるエスケイプ
그럴듯한 덫으로 손에 넣는 에스케이프
上司(じょうし) 部下(ぶか) 仲間(なかま) 彼氏(かれし)とか ステディから
상사부하 동료남자친구나 스테디가


すべてを(あい)して すべてを(まも)ってたい・・だけど
모든걸 사랑해서 모든걸 지키고 싶은데..
今日(きょう)だけはひとり旅立(たびだ)ちます (かぜ)()って
오늘만은 혼자 떠납니다. 바람 잘 먹고
あれこれ背負(せお)って あっちこっち()()めたい・・からさぁ
이것저것 짊어지고 여기저기 받아들이고 싶어..그러니까 말야
(いち)(ちょう)(まえ)(いっちょまえ)の(おとこ)なんだって
일정의 남자라고?
(たし)かめようマイ・ウェイ
확인하자 마이 웨이
自由(じゆう)という(みち)
자유라는 길로


()ばした羽根(はね)()()さるはUV
쭉 뻗은 날개에 꽂히는 것은 UV
日焼(ひや)けはちょいNG とはいえ(かた)(まも)りたいアリバイ
선탠은 조금 NG 라고는 해도 굳게 지키고 싶은 알리바이


荷物(にもつ)のない(かた)が なんだか(さび)しい
짐이 없는 어깨가 왠지 쓸쓸하다
(うし)(がみ)ひかれる気分(きぶん)(わる)くない
뒷머리가 끌리는 기분도 나쁘지 않다


すべてに(あい)され すべてが(ゆる)されて・・なんて
모든 것에 사랑받고 모든것이 용서되고....라니
(むかし)夢見(ゆめみ)てたっけ 稚拙(ちせつ)だ BOY
옛날에는 꿈꿨던걸까 치졸하다 BOY
あれこれ(たく)され あっちこっち よそ()しない・・だけで
이것저것 부탁받고 이리저리 찾아다니지 않아 ..만으로
案外(あんがい)ね、(ほこ)らしいもんだよ
의외로 자랑스러워
"しょうがねぇな"なんて
"안됐지만"라니


ああ (だれ)にも(おか)されない 場所(ばしょ)があります それが(おとこ)です
아아,누구에게도 침범받지 않을 장소가 있습니다.그것이 남자입니다.


すべての(あい)する 人達(ひとたち)写真(しゃしん)(むね)
모든 사랑하는 사람들의 사진을 가슴에
今日(きょう)だけはひとり旅立(たびだ)ちます (かぜ)()って
오늘만은 혼자 떠납니다. 바람 잘 먹고
あれこれ背負(せお)って あっちこっち()()めたい・・からさぁ
이것저것 짊어지고 여기저기 받아들이고 싶어..그러니까 말야
(いち)(ちょう)(まえ)(いっちょまえ)の(おとこ)でいよう
일정전(일정전)의 사나이로 있자.
(たし)かめたらマイ・ウェイ
확인하면 마이 웨이
(かえ)ろうhome sweet home
돌아가자 home sweet home





일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/51zBmBI%2B1vL._SL75_.jpg

Posted by furiganahub
,

80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/9986E8485D50739009

DANCE EARTH~BEAT TRIP~

EXILE

世界中(せかいじゅう)人々(ひとびと)(おど)りたい
世界中の人々と踊りたい
I wanna dance with people across the world.
나는 전세계의 사람들과 춤을 추고 싶다.


世界中(せかいじゅう)のリズムを()りこなしたい
世界中のリズムを乗りこなしたい
I wanna ride every rhythm the world beats.
나는 세계가 뛰는 모든 리듬을 타고 싶다.


この(ほし)()きる人々(ひとびと)(こころ)とダンスを(とお)して(つな)がりたい
この星に生きる人々の心とダンスを通して繋がりたい
To unite everyone on this planet through dance.
이 지구상의 모든 사람들을 춤으로 단결시키는 것.


地球(ちきゅう)(ぼく)らのダンスフロアーだ
地球は僕らのダンスフロアーだ
The earth is our dance floor.
지구는 우리의 댄스 플로어다.


いつか世界中(せかいじゅう)人々(ひとびと)(とも)(おど)()()ることを(ねが)って…
★★★
I hope someday people all over the world can dance together.
나는 언젠가 전세계 사람들이 함께 춤을 출 수 있기를 바란다.


☆ONE WORLD☆ONE LOVE☆
☆ONE WORLDOONE LOVE☆





일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: https://is3-ssl.mzstatic.com/image/thumb/Music/v4/04/46/e9/0446e947-34bc-50b4-d89e-10f627485ef6/source/100x100bb.jpg

Posted by furiganahub
,

80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/99F075425D505E7E06

Love Child

鈴木祥子

Love Child からっぽの(むね)
Wonder의 가슴
Love Child (あさ)やけの(まち)
Love Child 아사야케노 마치


ベンチの(うえ) のらねこを
벤치위에 노라네코를
ひざに ()いて
무릎에 껴안고
広場(ひろば)にあがる 噴水(ふんすい)
광장에 오르는 분수의
(うた)()きながら (ねむ)りたい
노래를 들으면서 자고싶어


きっと()える (ほし)(とお)
분명 만날 수 있는 별이 멀리
()える場所(ばしょ)(あたら)しい物語(ものがたり)
사라지는 장소에서 새로운 이야기에
Love Child
Love Child


Love Child からっぽの(むね)
Wonder의 가슴
Love Child ()のひらの(まち)
Love Child 손바닥의 거리


ガラスの(いろ)青空(あおぞら)
유리색 파란 하늘에서
(かみ)を とかし
머리를 빗질
(くるま)()ぎる (みち)ぞいに
차가 가는 길가에
(くつ)()()てて (ある)きたい
신발을 벗어 던지고 걷고 싶다


どこへ()こう (しろ)いシャツの
어디로 가든 흰 셔츠의
(すな)をはらい ()きとおる(かぜ)になって
모래를 털고 맑은 바람이 되어
Love Child
Love Child


()りしきる(ひかり)(なか)
내리쬐는 빛 속에서
()まれた(あさ)(いま)(かえ)りたい
태어난 아침에 지금 돌아가고 싶어


きっと()える (うし)姿(すがた)
꼭 만날 수 있는 뒷모습
子供(こども)(ころ)()いかけた物語(ものがたり)
어렸을 적에 뒤쫓은 이야기에
Love Child
Love Child









일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/51BOEJVxx6L._SL75_.jpg

Posted by furiganahub
,