80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/998430405D470ED52B

僕らの夏

小田和正

(つめ)たく()れた午後(ごご) (ぼく)らは その()から
차갑게 갠 오후 우리는 그 날부터
ずっと (おな)(ゆめ)()いかけ(はじ)めた
계속 같은 꿈을 쫓기 시작했다


言葉(ことば)が すれ(ちが)う こころに (かぜ)()
말이 엇갈리다 산들산들 바람이 불다
(はし)(つづ)けるもの そして たゞ ()りゆくもの
계속 달리는 것 그리고 타즈 떠나는 것


(なつ)()わるころ いつか(ぼく)らは みんな ひとつになっていった
여름이 끝날때쯤 우리는 모두 하나가 되어 갔다
でも もう(ぼく)らに 明日(あした)はない やがて こゝから (はな)れてゆくんだ
하지만 이제 우리 내일은 없어 이윽고 떨어져 간다..


(だれ)れかの くやしさが (だれ)れかの (なみだ)
누군가의 분함이 누군가의 눈물이
()えない そのやさしさが (ぼく)らを (いたる)れていった
보이지 않는 그 상냥함이 우리들을 따라갔다


どんなに ひろい(かわ)(いま)ならこぎ()せる
아무리 넓은 강도 지금이라면 갈 수 있어
いつかきっと その場所(ばしょ)(かなら)()けるはず
언젠가 꼭 그 장소에 갈수있을거야


(なつ)()わるころ いつか(ぼく)らは みんな ひとつになっていった
여름이 끝날때쯤 우리는 모두 하나가 되어 갔다
でも もう(ぼく)らに 明日(あした)はない やがて こゝから (はな)れてゆくんだ
하지만 이제 우리 내일은 없어 이윽고 떨어져 간다..


()(つづ)けることは (だれ)れにもできない
계속 이길 수는 아무도 없다
なぐさめもなく たゞ ()ちつくす
하구사메도나 타즈 내내 서다


でもすべてのことが (かなら)ずその日々(ひび)
하지만 모든것이 반드시 그 날들이
かがやき(はじ)める いつの()
빛나기 시작하는 언젠가


(なつ)()わるころ いつか(ぼく)らは みんな ひとつになっていった
여름이 끝날때쯤 우리는 모두 하나가 되어 갔다
でも もう(ぼく)らに 明日(あした)はない やがて こゝから (はな)れてゆくんだ
하지만 이제 우리 내일은 없어 이윽고 떨어져 간다..


()たせぬ (ゆめ)も この()笑顔(えがお)(だれ)れにも()げない (おも)いも
이룰 수 없는 꿈도 이 날의 미소도 누구에게도 말하지않아 오모
()()けてきた (ぼく)らの日々(ひび)を すべてこゝへ このまゝ(のこ)して
달려들어온 우리들의 날들을 전부 여기 이제그만 남겨두고





일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/51ABZW1DQSL._SL75_.jpg

Posted by furiganahub
,

80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/998C59505D46F9ED0E

ストーリーテラー

鬼束ちひろ

(なに)かが(うごめ)くかのように
무엇인가가 꿈틀거리는 것처럼
(わたし)(なじ)(はじ)めよう
나는 몰아치기 시작하자
(すこ)しの幸福(こうふく)なんかより
약간의 행복보다도
官能(かんのう)(てき)なものでありたい
관능적인 것이 되고 싶다


(とめ)(しょ)ない展開(てんかい)
끊임없는 전개가
(へん)(こう)することを(のぞ)
편광하기를 바라다
()かれた表紙(ひょうし)(おく)
들은 표지의 속은
簡単(かんたん)にエデンを()()
간단히 에덴을 앞지르다
(なに)()っているのだろう
무엇을 기다리고 있을까
(なに)(はじ)まるのだろう
무엇이 시작되는 것일까
()える皮膚(ひふ)()めいている
불타는 피부가 들썩거리고 있다


ヘイ ストーリーテラー
헤이 스토리텔러
退屈(たいくつ)にさせないで
심심하게 굴지 마라
劇的(げきてき)(うつく)しくて
극적이고 아름답고
そんな明日(あした)(みちび)いて
그런 내일로 이끌어
ヘイ ストーリーテラー
헤이 스토리텔러
過激(かげき)(たの)しみたいの
지나치게 즐기고 싶어
颯爽(さっそう)()れられて
씩씩하게 끌려가서
不可思議(ふかしぎ)期待(きたい)
불가사의한 기대 때문에
(つぎ)(とびら)(ひら)
다음 문이 열리다
偶然(ぐうぜん)運命(うんめい)渦巻(うずま)
우연과 운명이 소용돌이치다
(わたし)(ある)(はじ)めよう
나는 걷기 시작하자
(いま)はまだ(ちい)さい()()でも
지금은 아직 작은 열매라도
気付(きづ)けば全部(ぜんぶ)()()
주의하면 전부를 삼키다


健全(けんぜん)(いた)みもない
건전하고 상처도 없다
そんなふうにはなれなくて
그렇게는 되지 못하고
()かれたページの(おく)
들은 페이지 안은
純白(じゅんぱく)のままここに()
순백한 채 여기 있다
(すす)むべき方向(ほうこう)へと
나아가야 할 방향으로
(えら)ぶべき物事(ものごと)へと
선택해야 할 일로
()えない(ちから)(はこ)んでゆく
보이지 않는 힘이 나간다


ヘイ ストーリーテラー
헤이 스토리텔러
(まよ)わせたりしないで
망설이거나 하지마
神聖(しんせい)(きよし)ぎよくて
신성하고 깨끗하고
そんな未来(みらい)(みちび)いて
그런 미래로 이끌어
ヘイ ストーリーテラー
헤이 스토리텔러
予想(よそう)裏切(うらぎ)りたいの
예상을 깨고 싶어
颯爽(さっそう)()れられて
씩씩하게 끌려가서
不可思議(ふかしぎ)期待(きたい)
불가사의한 기대 때문에
(つぎ)(とびら)(ひら)
다음 문이 열리다
どんな物語(ものがたり)
어떤 이야기가
()(ひろ)げられるのかを
전개되는가를
快感(かいかん)()えて()ける
쾌감으로 바꾸어 갈 수 있다
()()れるその(さき)
받아들이는 그 다음은
(だれ)()らない
아무도 모른다
(つづ)きが()くて(ふる)えてしまう
다음이 없어서 떨고 만다


ヘイ ストーリーテラー
헤이 스토리텔러
退屈(たいくつ)にさせないで
심심하게 굴지 마라
劇的(げきてき)(うつく)しくて
극적이고 아름답고
そんな明日(あした)(みちび)いて
그런 내일로 이끌어
ヘイ ストーリーテラー
헤이 스토리텔러
過激(かげき)(たの)しみたいの
지나치게 즐기고 싶어
颯爽(さっそう)()れられて
씩씩하게 끌려가서
不可思議(ふかしぎ)期待(きたい)
불가사의한 기대 때문에
(つぎ)(とびら)(ひら)
다음 문이 열리다





일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/51YLfs8gn%2BL._SL75_.jpg

Posted by furiganahub
,

80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/99E8FB455D46CFA81D

愛の言葉

ファンキー加藤

使(つか)(ふる)された言葉(ことば)(いや)なんだ
낡은 말은 싫다고.
素直(すなお)()きだと()えればいいのに
솔직하게 좋아한다고 말하면 좋을텐데
(かんが)えすぎて ()てくる台詞(だいし)
생각이 많아져서 나오는 대사는
今夜(こんや)(つき)がキレイですね」
"오늘밤도 달이 이쁘시네요."


(なみだ)(こた)えるとき (くん)()いたくなる
눈물을 참을 때 너를 만나고 싶어진다
この感情(かんじょう)名前(なまえ)があるなら
이 감정에 이름이 있다면
(いま)すぐに ()()ぐに (つた)えたい
지금 당장 곧게 전하고 싶어


本当(ほんとう)はもっと()てしなくて
사실은 더 한이 없어서
(あい)してる」も「I LOVE YOU」も まだ(とど)かないとこ
"사랑하는 "도 "I LOVE YOU"도 아직 닿지 않는 곳
()(にん)だけの(あい)言葉(ことば)
둘만의 사랑의 말
()つかるまでどうかそばにいさせて
찾을 때까지 제발 옆에 있게 해서
きっと(こた)えが()かるのは (なん)(じゅう)(ねん)(さき)
꼭 답을 알기는 몇십년이나 앞서


(きみ)一番(いちばん)(しあわ)せってなんだろう?
너의 가장의 행복이란 게 뭘까?
(ねむ)れない(よる)は またそんなことを
잠 못 이루는 밤은 또 그런 짓을
(かんが)えてるよ それだけで(ぼく)
생각하고 있어 그것만으로 나는
ぬくもりに(つつ)まれてく
온기에 휩싸이게


明日(あした)()つめるとき そこには(きみ)がいて
내일을 바라볼 때 그곳에는 당신이 있고
微笑(ほほえ)みながら (ぼく)()(まね)いてる
웃으며 나를 손짓하는
このイメージを キセキを(はな)さない
이 이미지를 기적을 떼지 않는


(だれ)よりも(ふか)()れてみたい
누구보다 깊게 다루고 싶어
()()めても キスをしても まだ(とど)かないとこ
껴안고도 키스를 해도 아직 닿지 않는 곳
(いま)以上(いじょう)(あい)(かたち)
지금 이상의 사랑의 형태를
()わらない()(にん)(さが)しに()こう
변하지 않는 둘이서 찾으러 가
きっとたどり()けるのは(なん)(じゅう)(ねん)(さき)
꼭 손을 뻗칠 수 있는 것은 수십년 후에나


(まち)(ちゅう)(なが)れてた (きみ)(くち)ずさんだ
거리에 날리던 네가 흥얼거리다
あの名曲(めいきょく)も どんなラブソングも
저 명곡도 어떤 러브 송도
(ぼく)(おも)いのまま ()えていきたい
나는 마음 그대로 넘어 가고 싶다


本当(ほんとう)はもっと()てしなくて
사실은 더 한이 없어서
(あい)してる」も「I LOVE YOU」も まだ(とど)かないとこ
"사랑하는 "도 "I LOVE YOU"도 아직 닿지 않는 곳
()(にん)だけの(あい)言葉(ことば)
둘만의 사랑의 말
()つかるまでどうかそばにいさせて
찾을 때까지 제발 옆에 있게 해서
きっと(こた)えが()かるのは (なん)(じゅう)(ねん)(さき)
꼭 답을 알기는 몇십년이나 앞서


今日(きょう)(ほし)のない夜空(よぞら)に (かがや)(つき)がキレイ
오늘도 별 없는 밤하늘에 빛나는 달이 예쁘다





일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/51rWDXzH5mL._SL75_.jpg

Posted by furiganahub
,

80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/993CA8355D46BA7A05

RUN

B'z

よくまあここまで(おれ)たちきたもんだなと
잘 좀 여기까지 우리 온 것이라고
(すこ)(わら)いながらおまえ 煙草(たばこ)ふかしてる
조금 웃으면서 너 담배 피우는
(なに)もないところから たよりなく(はじ)まって
아무것도 없는 곳에서 미덥지 못한 시작
(かぞ)えきれない喜怒哀楽(きどあいらく)をともにすれば
수없는 희로애락을 같이 하면


(とき)(なが)れは(みょう)におかしなもので
세월은 묘하게 이상하게도
()よりも()いものを(つく)ることがあるね
피보다 진한 것을 만들 수 있다.


荒野(あらの)(はし)れ どこまでも 冗談(じょうだん)()ばしながらも
황야를 달리는 어디까지나 농담을 지껄이면서도
(うた)えるだけ(うた)おう ()るもの全部(ぜんぶ)
노래만 부르는 보는 것 전부
なかなかないよ どの瞬間(しゅんかん)
좀처럼 없어 어떤 순간도


涙腺(るいせん)のよく()たやつが(あつ)まるもんだなと
눈물샘의 비슷한 놈이 모이는 거구나
()(がた)()いながらふと(おも)いついても
새벽에 취하면서 문득 생각 나서도
これは一生(いっしょう)(なん)(ぶん)(いち)なのかなんて
이는 평생 몇분 중인가 따위
よくできた腕時計(うでどけい)(はか)るもんじゃない
잘 된 손목 시계로 재지 마라.


約束(やくそく)なんかはしちゃいけないよ 希望(きぼう)だけ()(のぼ)ぼる
약속 따위는 하지 않으면 안 되어 희망만 서는데 바가지를 씌우다
だからそれに()かって
그래서 그것을 향해서


荒野(あらの)(はし)(きず)ついても 心臓(しんぞう)(やぶ)りの(おか)()えよう
황야를 달리는 상처 받아도 상심의 언덕을 넘는다
()べるだけ()ぼう 地面(じめん)()りつけて
날만 날땅 차기 달고
(こころ)()ける(ひと)()こう
마음 여는 사람이여 가


人間(にんげん)なんて(だれ)だって とてもふつうで
인간이란 누구라도 아주 심상치
出会(であ)いはどれだって特別(とくべつ)だろう
만남은 얼마라고 별다를 것


だれかがまってる どこかでまっている
누구 굽는 어딘가에서 기다리고 있다
()ぬならひとりだ ()きるなら ひとりじゃない
죽을 바에는 혼자다 살면 혼자가 아니다


だれかがまってる どこかでまっている
누구 굽는 어딘가에서 기다리고 있다
()ぬならひとりだ ()きるなら
죽을 바에는 혼자다 살면


荒野(あらの)(はし)れ どこまでも 冗談(じょうだん)()ばしながらも
황야를 달리는 어디까지나 농담하면서도
(うた)えるだけ(うた)おう ()るもの全部(ぜんぶ)
노래만 부르는 보는 것 전부
なかなかないよ どの瞬間(しゅんかん)
좀처럼 없어 어떤 순간도
荒野(あらの)(はし)(きず)ついても 心臓(しんぞう)(やぶ)りの(おか)()えよう
황야를 달리는 상처 받아도 상심의 언덕을 넘는다
()べるだけ()ぼう 地面(じめん)()りつけて
날만 날땅 차기 달고
(こころ)()ける(ひと)()こう
마음 여는 사람이여 가





일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/51j0Xd965RL.jpg

Posted by furiganahub
,

80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/9980204B5D46A55F28

MARRIAGE

尾崎豊

(ほこり)まみれの都会(とかい)(そら) (ひと)りきりの(さび)しさの(わけ)
먼지가 가득한 도시의 하늘 혼자 쓸쓸한 까닭
(さが)しながら()(にん)出会(であ)った
찾아보면서 두 사람은 만났다
背負(せお)()れぬ(かな)しみの(かず) (たが)いの笑顔(えがお)(つく)(かた)
지울 수 없는 슬픔의 수 서로 웃는 얼굴을 만드는 법
積木(つみき)のように(かさ)ねて()ごした
누더기처럼 겹쳐서 지냈다
(ひと)(だれ)(こころ)(なか)(なに)かを(かく)(つづ)けているものだけれど
사람은 누구나 마음속에 뭔가를 숨기고 있지만
()()った(とき)よりも (いま)(きみ)のこと(あい)している
지나간 때보다 지금은 널 사랑하고 있어
それが(おれ)(こた)えだから
그게 내 대답이니까
I wanna marry you (あきら)めないから
I wanna marry you 포기하지않으니까
I wanna marry you
I wanna marry you
(いた)んだ(こころ)(きみ)()かぬように
상처받은 마음에 네가 울지 않도록


(こわ)れた(あい)傷跡(きずあと)()(にん)(かな)しく(つつ)
부서진 사랑의 상처가 두 사람을 슬프게 감싸안다
(あい)はとてももろいものだと
사랑은 너무 무른거라고
手探(てさぐ)りの(やさ)しささえも ()つけられなくなる(とき)
손으로 더듬는 상냥함 조차 찾을 수 없을 때에
(あい)()めてしまいそうだから
사랑이 식어버릴것 같으니까
()(にん)(しあわ)(えが)けるものだとしても
두사람의 행복을 그릴 수 있다고 해도
(なに)(かた)らず()()姿(すがた)だけだから
아무것도 말하지 않고 달라붙는 모습 뿐이니까
ひとつひとつを(おぼ)えておいてほしい
하나하나 기억해 두기 바란다
(あい)(つぐな)いながら()(にん)()きてる
사랑을 속이며 두 사람은 살아있다
I wanna marry you (あきら)めないから
I wanna marry you 포기하지않으니까
I wanna marry you
I wanna marry you
()わりのない(やさ)しさの(はじ)まり
끝없는 상냥함의 시작


I wanna marry you (あきら)めないから
I wanna marry you 포기하지않으니까
I wanna marry you (いた)んだ(こころ)(きみ)()かぬように
I wanna marry you 상처입은 마음에 네가 울지 않도록
(I wanna marry you) Yes I do. Yes I do.
(I wanna marry you) Yes I do. Yes I do.
(I wanna marry you) Yes I do. Yes I do. Yes I do.
(I wanna marry you) Yes I do. Yes I do. Yes I do.





일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/4186rrsDjOL._SL75_.jpg

Posted by furiganahub
,